原文

车过金陵夜已笼,长桥如病卧江风。
谁知苏北悲秋客,赋到无情句自工。
七言绝句 中原 人生感慨 写景 凄美 夜色 悲壮 抒情 文人 春节 民生疾苦 江南 江河 沉郁 游子

译文

列车经过金陵时夜幕已经降临, 长江大桥如同患病般横卧在江风之中。 谁能知道我这来自苏北的悲秋游子, 写到无情之处诗句反而自然工巧。

赏析

此诗作于抗战时期逃亡途中,以极简练的笔触勾勒出战乱时代的漂泊之感。首句点明时间地点,'夜已笼'三字营造出压抑氛围。次句以'如病卧'喻长桥,既写实又象征,暗喻国家病弱、山河破碎。后两句自伤身世,'悲秋客'既指时节更暗合心境,末句化用典故,在无奈中透出文人坚守,'无情'实为至情,体现乱世文人以诗寄怀的典型心态。全诗含蓄深沉,寄慨遥深。

注释

壬午:指1942年,时为民国三十一年。
元日:农历正月初一。
自沪之陇:从上海到甘肃。
口占:即兴作诗,不打草稿。
金陵:南京古称。
夜已笼:夜幕已经笼罩。
长桥:指南京长江大桥或泛指长江上的大桥。
苏北悲秋客:作者自指,钱仲联为江苏常熟人,属苏南地区,此处'苏北'或为泛指。
赋到无情句自工:化用清代诗人赵翼'赋到沧桑句便工'诗意。

背景

此诗作于1942年(壬午年)正月初一,时值抗日战争相持阶段。钱仲联先生为避战乱,从上海乘火车前往甘肃。诗中反映了抗战时期知识分子的流离生活和对国家命运的忧患意识。作者在行车途中即兴赋诗,记录了特定历史时期文人的生存状态和心理感受。