译文
新生的柳树还未展现出婀娜的姿态,初生的春蚕刚刚开始吐丝。思念你啊,就像那悲鸣的杜鹃鸟,一直啼叫直到鲜血流尽之时。
注释
新柳:初生的柳树,指春天刚发芽的柳枝。
新蚕:刚孵化的春蚕,开始吐丝作茧。
杜宇:杜鹃鸟,又称子规,传说为古蜀王杜宇所化,啼声悲切。
啼到血枯时:传说杜鹃昼夜悲鸣,啼至出血乃止,形容极度悲伤。
赏析
这首五言绝句以精巧的比喻和深沉的意境,表达了刻骨铭心的思念之情。前两句用'新柳'和'新蚕'两个春日意象起兴,暗示思念初生即缠绵不绝。后两句以杜鹃啼血的典故,将思念之情推向极致,用'啼到血枯时'这样震撼人心的意象,表现了思念的持久和痛苦的程度。全诗语言简练而意境深远,通过自然物象的巧妙运用,将抽象的情感具象化,具有强烈的艺术感染力。