译文
有才华的人被勉强任命为宰相高官,结果文采与功名两者都受到损害。哪里比得上东坡老先生那样,在翰林院小坐片刻就能感受到江南水乡般的闲适自在。
注释
张文襄:指张之洞(1837-1909),清末重臣,谥号文襄,洋务派代表人物。
平章:古代官职名,指宰相或相当于宰相的高官。
文采功名:指文学才华与仕途功名。
东坡老居士:指苏轼(1037-1101),号东坡居士,宋代文学家。
玉堂:指翰林院,古代文人雅集之所。
江乡:江南水乡,指闲适的田园生活。
赏析
这首诗通过对比张之洞与苏轼的人生选择,表达了作者对文人仕途的深刻思考。前两句直指张之洞虽官至总督、军机大臣,却在文学与政事间难以兼顾;后两句以苏轼为典范,赞美其既能居庙堂之高,又能保文人本色。诗中运用对比手法,语言凝练含蓄,体现了清末文人面对仕隐抉择时的复杂心态。