译文
战乱初定新愁又如丝般缠绕,像司马相如般的贫病又有谁知。老朋友不要怨恨书信来得晚,袖手观天正是此时心境。 薜荔微红竹枝横斜,绿荫凄清勾起十年情思。战车过后宫鸦四散,重新拾得闲暇聆听市井之声。 琼华岛为何还要沐浴朝晖,只见游兵倚靠着殿门。不如我带着两位客人,到漪澜堂下观赏红衣。 承光殿松柏郁郁苍苍,玉瓮陈列阶前佛像靠墙。借给司马光称作独乐园,可怜洛蜀党争需要调和。 多少微云污染了天空,难为明月独自长存。北斗星转流年更换,长夜将尽歌声渐歇遥望启明星。
注释
长卿:指司马相如,字长卿,汉代文学家,以贫病著称。
薜荔:常绿藤本植物,常象征隐士或荒凉景象。
微赪:微微发红。
鹅车:古代攻城器械,此处指战乱。
琼华:指北京琼华岛(今北海公园白塔山)。
漪澜堂:北海公园著名建筑。
承光:指北京承光殿。
玉瓮:元代玉瓮,现存北海公园团城。
温公:指司马光,北宋政治家,号迂叟,居独乐园。
洛蜀:指北宋洛党与蜀党之争。
玉绳:星名,位于北斗七星斗柄。
启明:金星,黎明前出现称启明星。
赏析
本诗为黄节晚年代表作,以组诗形式抒发乱世感慨。诗人运用司马相如、司马光等历史典故,巧妙将个人贫病与时代动荡相结合。艺术上融情于景,通过'薜荔微赭'、'绿阴凄绝'等意象营造苍凉意境,'袖手看天'、'听市声'等细节刻画生动传神。全诗语言凝练沉郁,对仗工整而自然,体现了近代旧体诗的高超艺术水准,将传统诗歌形式与现代历史意识完美结合。