宫禁危疑厝火薪,梁公位望重丹宸。慈恩毕竟深如海,防护庐陵让外臣。南皮诗笔松禅字,各具风流绝世姿。相阨原非两贤志,文人喜妒似娥眉。才人强令作平章,文采功名转两伤。何似东坡老居士,玉堂小坐即江乡。持尺焚香属望深,选贤扶国老臣忱。专求忠孝成虚语,应悔当年荐士心。
七言绝句 中原 人生感慨 含蓄 咏史 咏史怀古 大臣 宫廷 帝王 悲壮 抒情 政治抒情 文人 晚唐唯美 沉郁 说理

译文

宫廷之中危机四伏如积薪厝火,张之洞如同狄仁杰般在朝廷位高望重。 慈禧太后的恩情终究深如大海,保护光绪帝的重任却让外臣承担。 张之洞的诗文与翁同龢的书法,各自展现出绝世的风流姿态。 相互倾轧本非两位贤士的本意,文人相妒犹如女子争宠。 强行让才子担任宰相重任,文采与功名反而双双受损。 何不像苏轼那般做个老居士,在翰林院小坐便如归隐江乡。 郑重焚香期盼深切选拔贤才,是老臣扶助国家的赤诚之心。 专门寻求忠孝之人终成空话,应当后悔当年荐举人才的心意。

注释

张文襄:张之洞(1837-1909),字孝达,号香涛,谥文襄,清末洋务派代表人物。
厝火薪:即'厝火积薪',喻隐藏极大危险。
梁公:指唐代名相狄仁杰,曾封梁国公,此处喻张之洞。
丹宸:帝王宫殿,指朝廷。
庐陵:唐中宗李显曾被贬为庐陵王,狄仁杰力谏武则天立其为太子,此处喻光绪帝。
南皮:张之洞直隶南皮人,故称'张南皮'。
松禅:翁同龢号松禅,清末帝师,书法大家。
平章:古代官职,相当于宰相。
东坡:苏轼号东坡居士,宋代文学家。
持尺焚香:形容郑重其事选拔人才。

赏析

这首诗是陈曾寿读张之洞诗作后的感慨之作,展现了深厚的史学功底和文学造诣。全诗四段,分别从不同角度评价张之洞:首段以狄仁杰喻其政治地位,次段评其文学成就,三段论其仕途得失,末段叹其荐士之憾。艺术上运用大量历史典故,对比手法娴熟,语言凝练含蓄。通过'厝火薪'、'娥眉妒'等意象,深刻揭示了清末政局的危殆和文人相轻的陋习,体现了作者对历史人物的深刻理解和对时代命运的深沉思考。