浓李夭桃次第飞,留春无计惜春归。百年故事荒唐衍,一例遭逢坎止悲。将白眼,对斜晖,兴亡草草付残杯。呕心自抚幽兰操,非我佳人莫我知。
人生感慨 咏史怀古 咏物 幽怨 悲壮 抒情 文人 春景 江南 沉郁 花草 说理 隐士 黄昏

译文

艳丽的桃花李花依次飘零凋落,想要留住春天却无计可施,只能惋惜春天的归去。百年来的历史故事荒诞地延续着,我同样遭遇着人生困顿的悲哀。 用蔑视的眼神,面对夕阳的余晖,将朝代兴亡的感慨草草地寄托在残酒之中。呕心沥血地独自弹奏着《幽兰操》,若不是我的知音,就没有人能够理解我。

注释

浓李夭桃:指艳丽的桃花和李花,喻指美好的春光。
次第飞:依次飘落凋零。
坎止:出自《汉书·贾谊传》"乘流则逝,遇坎则止",喻指人生际遇的困顿。
白眼:蔑视的眼神,典出《晋书·阮籍传》阮籍"见礼俗之士,以白眼对之"。
斜晖:夕阳的余晖,象征时光流逝和王朝衰败。
幽兰操:古琴曲名,相传为孔子所作,喻指高尚的品格和孤芳自赏的情怀。
佳人:此处指知音,理解自己的人。

赏析

这首词以春归花落起兴,抒发了作者对时光流逝、人生困顿的深沉感慨。上片通过'浓李夭桃次第飞'的意象,暗喻美好事物的消逝和时代的变迁,'百年故事荒唐衍'一句深刻揭示了历史发展的荒诞性。下片'将白眼,对斜晖'化用阮籍典故,表现了作者对世俗的蔑视和对时代衰败的无奈。结尾'呕心自抚幽兰操'借用孔子操琴的典故,表达了知识分子在乱世中坚守节操、寻求知音的孤高情怀。全词融写景、抒情、议论于一炉,语言凝练典雅,用典贴切自然,情感深沉婉约,展现了近代词人深厚的古典文学修养和独特的精神世界。