译文
月光铺地云作台阶,几位洞中仙人在此相聚,飞来的青鸟惹人怜爱。五次击响羯鼓催促花开,一桌珍馐美味需用仙果换钱。 敲击铁板,助兴琼筵,钗环闪烁鬓影飘动一同翩翩起舞。管他大海干枯变成井水,清晨的露水何曾让天帝匮乏过。
注释
月地云阶:指月宫仙境,以月为地,以云为阶。
洞仙:洞中仙人,道家指修炼得道之人。
青雀:青鸟,传说中西王母的信使,《汉武故事》载“七月七日,上于承华殿斋,忽有青鸟从西方来集殿前”。
羯鼓:古代羯族乐器,形如漆桶,用两杖击奏,声音急促高烈。
催花令:唐玄宗曾击羯鼓催开杏花,见《羯鼓录》。
珍馐:珍贵美味的食物。
铁板:铁拍板,伴奏乐器。
琼筵:华美珍贵的宴席。
钗光鬓影:形容女子头饰闪烁、鬓发飘动的美景。
蹁跹:旋转舞动貌。
大海枯成井:化用沧海桑田典故,喻世事巨变。
清露:清晨的露水,喻仙家饮品。
帝天:天帝,最高天神。
赏析
此词以游仙为主题,构建了一个瑰丽奇幻的神仙世界。上片写仙境景象,'月地云阶'营造出空灵飘逸的意境,'青雀'典故的运用增添文化底蕴。'羯鼓催花'化用唐代典故,展现仙家掌控自然的神奇能力。下片描写仙宴盛况,'钗光鬓影'与'蹁跹'舞姿相映成趣,极富动感美。结尾'大海枯成井'与'清露匮帝天'形成强烈对比,突显仙家超脱时空、永恒自在的境界。全词想象奇崛,用典精妙,语言华美,体现了清代游仙词的艺术特色。