原文

笑语昭阳隔院春,羊车踪迹渺长门。
有情秋雨空含泪,无处春山可唤魂。
歌宛转,舞娉婷,尊前犹斗好腰身。
君王不解怜香意,辜负徐娘望幸心。
中原 凄美 后妃 婉约 婉约派 宫廷 宫廷生活 幽怨 抒情 爱情闺怨 闺秀

译文

昭阳殿那厢传来欢声笑语,春意盎然,而我这里羊车的踪迹消失在长门宫前。多情的秋雨空自含泪哭泣,却无处寻觅春山来召唤逝去的灵魂。 歌声婉转动听,舞姿轻盈美妙,在宴席前依然比拼着纤细的腰身。君王不懂得怜香惜玉的心意,辜负了徐娘半老却仍盼望宠幸的痴心。

赏析

这首词以宫怨为主题,通过对比手法展现深宫女子的悲哀。上片用'昭阳'与'长门'的鲜明对比,刻画得宠与失宠的天壤之别。'有情秋雨空含泪'以景写情,将自然景物人格化,增强抒情效果。下片描写女子虽努力展示才艺美貌,却得不到君王垂怜。'徐娘'典故的运用,既点明主人公年华已逝的无奈,又暗示其不甘寂寞的复杂心理。全词婉约凄美,含蓄深沉,通过宫廷女性的命运折射出古代女性依附性的悲剧命运。

注释

昭阳:汉代宫殿名,为赵飞燕姐妹所居,代指得宠妃嫔居所。
羊车:古代帝王在宫内乘坐的小车,典故出自晋武帝司马炎随羊车所至临幸嫔妃。
长门:汉代宫殿名,陈阿娇失宠后被幽禁于此,代指冷宫。
唤魂:招魂之意,典出《楚辞》中招魂仪式。
娉婷:形容女子姿态美好。
尊前:酒樽之前,指宴饮场合。
徐娘:典出《南史·后妃传》,指梁元帝妃徐昭佩,虽年长犹有风韵,后指风韵犹存的中年妇女。
望幸:盼望皇帝临幸。

背景

此词为《游仙词二十首》组词中的第九首,创作于清代。游仙词是一种以仙境、神话为表象,实则抒发现实情怀的词体。此词表面写仙界宫怨,实则反映清代后宫或文人仕途失意的情感。采用传统宫怨题材,借仙家故事寄托人世感慨,是清代词人常用的创作手法。