暮从密林过,林老数百年。风烟恒自起,况当暮雨天?天晴暮霭绕,暮鸟归翩翩。啾唧千百众,聒耳亦可怜。欲即不敢即,况乃久迁延?地上鸟粪满,又惧著吾颠。尝闻古老言,著者其运偏。嗟我未尝著,穷年遭熬煎。栖栖九州内,回首多罪愆。虽著不过此,俯仰暮林前。
中原 五言古诗 人生感慨 凄美 叙事 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 暮色 树林 沉郁 游子 说理 鸟群

译文

黄昏时分从茂密的树林经过,这片树林已有数百年历史。风烟总是自然升起,更何况是在傍晚雨天?天气晴朗时暮霭缭绕,傍晚的鸟儿翩翩归巢。千百只鸟儿啾唧鸣叫,声音嘈杂却也令人怜爱。想靠近却不敢靠近,更何况还要长久停留?地上满是鸟粪,又害怕沾染到我的头顶。曾经听古老传说讲,被鸟粪沾染的人运气会不好。可叹我从未被沾染过,却常年遭受煎熬折磨。在九州之内奔波劳碌,回首往事多有罪过。即使被沾染也不过如此,在这暮色林中片刻徘徊。

注释

林老:树林古老,年代久远。
风烟:风与雾气。
暮霭:黄昏时的雾气。
啾唧:鸟鸣声,细碎嘈杂的声音。
聒耳:声音嘈杂刺耳。
著:沾染,此处特指被鸟粪沾染。
颠:头顶。
古老言:古老的传说或民间说法。
运偏:运气不好,命运不顺。
穷年:整年,常年。
熬煎:煎熬,折磨。
栖栖:忙碌不安的样子。
九州:古代中国的代称。
罪愆:罪过,过失。
俯仰:低头和抬头,指片刻之间。

赏析

这首诗通过暮色林中观鸟的细腻描写,抒发了诗人对命运多舛的深沉感慨。艺术上采用白描手法,以质朴的语言勾勒出暮林景象,鸟群归巢的热闹与诗人的孤寂形成鲜明对比。'欲即不敢即'的心理描写极为传神,展现出现实困境与心理矛盾。后段由具体场景转入人生感慨,从'惧著鸟粪'的民间忌讳引出对自身命运的思考,转折自然深刻。全诗语言平实却意蕴深远,在看似琐碎的日常观察中寄寓了深刻的人生哲理,体现了古代诗歌'即景抒情'的优良传统。