译文
未曾听闻道怤禅师的一宿顿悟,红日照耀着青山的辽阔天地。 子戌你也像徐班侯那样深藏不露,如同大医王曾经施予灵丹妙药。 利益众生不分僧俗,出家在家各随所愿。 山水灵秀之气汇聚于人,我县接连出现奇才佳作。 立身处世必须追求第一流,诗词文章岂能是你的学问。 众多兽角虽多但只需一麟,百只猛禽也不如一只鹗鸟。 因病癖好荒废了十多年光阴,闭门谢客拒绝朋友的赌博邀约。 众人讥嘲只能掩耳离去,生活贫苦渐渐要以野菜为食。 今日远游自笑困顿羸弱,岁末归去依然孤独寂寞。 谁知佳句的法则究竟如何,只管过江与你共饮美酒。 眼前明镜般警示着我的前路,何况我的文章如同牛铃般平凡。 酒酣有兴致便去游山,西堂之外环绕着丘陵山谷。
注释
岁暮:年末。
南旋:南归。
子戌:作者友人,生平不详。
道怤:指唐代高僧永嘉玄觉,闻一宿觉典故。
一宿觉:佛教用语,指顿悟。
徐班侯:清末名医徐定超,字班侯。
大医王:佛经中对医术高明者的尊称。
缁素:缁指出家人,素指在家人。
鸷鸟:猛禽。
鹗:鱼鹰,喻杰出人才。
蒲博:古代赌博游戏。
藜藿:粗劣食物。
杯杓:酒杯,指饮酒。
牛铎:牛铃,喻平凡之才。
赏析
这首诗展现了陈曾寿深厚的学养和独特的艺术风格。全诗以佛理医道入诗,运用'一宿觉''大医王'等佛教医学典故,体现作者融通儒释道的思想境界。'众角虽多足一麟,鸷鸟累百亚一鹗'运用对比手法,突出真正的英才难得。诗中既有'红日青山照寥廓'的壮阔景象,又有'食贫渐欲羹藜藿'的生活艰辛,形成强烈反差。结尾'酒阑有兴即游山'表现出文人雅士的超脱情怀,整首诗语言凝练,意境深远,体现了晚清同光体的诗学特征。