原文

迢递桃源近,逶迤竹径开。
溪根春水漱,野笋暖风催。
暂协寻山趣,惭非遗世材。
林间遇麋鹿,犹是漫惊猜。
五言律诗 写景 含蓄 山峰 山水田园 抒情 文人 春景 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 立春 花草 隐士

译文

遥远的世外桃源仿佛近在眼前,蜿蜒曲折的竹林小径豁然开朗。 溪水源头有春水潺潺流淌,暖风催生着山野间的竹笋生长。 暂时享受着寻访山水的乐趣,惭愧自己并非超脱世俗的人才。 在林间偶遇温顺的麋鹿,它们还是带着惊慌猜疑的神情。

赏析

本诗以细腻的笔触描绘登临雪山的所见所感,营造出幽静深远的意境。前两联通过'迢递桃源'、'逶迤竹径'、'溪根春水'、'野笋暖风'等意象,勾勒出雪山春日的生机盎然。后两联转入抒情,表达作者虽向往隐逸生活却自谦非'遗世材'的复杂心境。尾联'林间遇麋鹿,犹是漫惊猜'巧妙以麋鹿的惊疑反衬出山林的幽静与人迹罕至,更显意境空灵。全诗语言清新自然,对仗工整,情景交融,展现了古代文人寄情山水的审美情趣。

注释

迢递:遥远的样子,此处形容雪山高远。
桃源:指陶渊明《桃花源记》中的世外桃源,喻指理想境地。
逶迤:蜿蜒曲折的样子。
溪根:溪水的源头。
漱:冲刷、洗涤。
野笋:山野中的竹笋。
暂协:暂时契合。
遗世材:超脱世俗的人才。
麋鹿:俗称四不像,性温顺,常被视为山林的灵物。
惊猜:惊慌猜疑。

背景

此诗为古代文人登山感怀之作,具体创作年代和作者已不可考。从诗中所描绘的雪山春景和隐逸情怀来看,应出自唐宋时期某位隐士或山水诗人之手。作品体现了古代文人对自然山水的热爱和向往隐逸生活的情怀,继承了陶渊明田园诗的传统,具有典型的中国古代山水诗歌特色。