溪水绕霤千丈坡,江水转谷缠蛟鼍。老渔鼓枻不敢近,宛渠之客舟沦波。礁头不得买轻舸,坐见与岸回相磨。一濄画出一濄灭,鸥鹭下浴来云罗。因叹此水有底急,噏沙纳石真无那。何如我辈但高卧,偶向水际一放歌。此时浦溆漾残日,锦轮绣毂交驰过。沙平沫退圆痕见,留与老雁营寒窠。
七言古诗 人生感慨 写景 山水田园 抒情 文人 旷达 毗陵诗派 水景 江南 江河 淡雅 游子 雄浑 黄昏

译文

溪水环绕着千丈坡崖如檐溜般流淌,江水在山谷间转折仿佛缠绕着蛟龙鼍兽。老渔夫划动船桨不敢靠近,就像宛渠国的仙客舟船沉入波涛。在礁石顶端无法购置轻舟,只能坐看江水与岸壁相互摩擦回转。一个漩涡刚形成另一个漩涡就消失,鸥鹭飞下来沐浴在如罗网般的云彩下。不禁感叹这江水为何如此湍急,吞吐沙石实在令人无可奈何。不如像我们这般只是高卧闲居,偶尔到水边放声歌唱。此时水边荡漾着落日余晖,华丽的车马交错奔驰而过。沙岸平展泡沫退去露出圆形痕迹,留给老雁营造寒冬的窝巢。

注释

霤(liù):屋檐滴水处,此处指溪水绕流如檐溜。
蛟鼍(jiāo tuó):蛟龙和扬子鳄,泛指水中凶猛生物。
鼓枻(gǔ yì):划动船桨。
宛渠:传说中的海外仙国,见《拾遗记》。
沦波:沉入波涛。
濄(guō):漩涡,水流回旋处。
云罗:如网罗般的云彩。
无那(nuó):无奈,无可奈何。
浦溆(xù):水边,河岸。
锦轮绣毂(gǔ):装饰华丽的车轮车轴,指富贵人家的车驾。

赏析

此诗以雄奇笔触描绘礁头盘涡的壮观景象,展现清代诗歌的写实与浪漫相结合的特点。前八句极写水势之险峻,用'蛟鼍''宛渠'等神话意象增强神秘感;'一濄画出一濄灭'动态捕捉漩涡生灭的瞬间。后八句转入抒情,通过'何如我辈但高卧'的闲适与前面险境形成对比,体现文人超脱自然之力的人生哲学。结尾'老雁营寒窠'的意象既写实又蕴含深意,暗示生命在自然伟力下的坚韧。全诗对仗工整,意象密集,虚实相生,体现了黄景仁诗歌豪放与细腻并存的艺术特色。