斗室悬居若深壑,森森大木蔽浮云。何难穷路效歌哭,不免白头栖典坟。道旨懒从河上受,琴心悔向海中闻。他年医我记前约,灵鬼祓除尤待君。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 江南 沉郁 秋景 说理

译文

居住在狭小房间犹如置身深谷,茂密大树遮蔽了空中浮云。 何必在穷途末路时仿效阮籍痛哭,不免皓首穷经与古籍为伴。 懒于向河上公求取道家真谛,后悔曾在沧海聆听琴心妙音。 他年医治我心病请记得前约,驱除灵异鬼怪尤其要依靠您。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作。
定庵:指清代诗人龚自珍,号定庵。
斗室:狭小的房间。
深壑:深邃的山谷。
典坟:三坟五典,泛指古代典籍。
河上:指河上公,传说中的道家人物。
琴心:琴声表达的心意,典出《史记·司马相如列传》。
灵鬼祓除:驱除邪祟的仪式。

赏析

此诗展现了钱钟书深厚的学养和娴熟的诗歌技艺。首联以'斗室'与'深壑'、'大木'与'浮云'形成空间对比,营造出深邃的意境。颔联化用阮籍穷途痛哭典故,表达对学术道路的坚守。颈联巧妙运用河上公授道和司马相琴挑文君的典故,体现对道家思想和世俗情感的超脱态度。尾联以'灵鬼祓除'的隐喻,表达对友人志瑾在精神层面给予帮助的期待。全诗用典精当,对仗工整,展现了学者诗人特有的书卷气和哲理深度。