译文
翠竹遥映灵秀山峰,红梅如绛纱在寒烟中吐露清香。如夔公般吟咏歌赋,似清瘦仙人餐雪饮露,轻盖云被浅眠。特意放晴天气,梅花在柳边含羞绽放,掠过鸿雁声中。记得流水暗咽,簪花一笑的往事,经年离恨,分别如此容易。 如今相隔天涯拄杖而行。为何赤诚之心,蹙眉时如此相似。背风处幽然独处,风霜如斧凿瘦身形,诗人斜倚肩头。不惜添寿祝祷,定要让芳圃满春,饮尽春酒。请骏马驾车而来,再擦拭明月金镜,映照醉后红颜。
注释
绿筠:翠竹,喻高洁。
灵峰:仙山,指祝寿之地。
绛绡:红色薄绸,喻梅花。
噀:喷吐,指梅花香气四溢。
夔公:指古代乐官,喻文采斐然。
癯仙:清瘦仙人,指梅花。
餐雪:以雪为食,喻高洁。
云被:云做的被子,喻超脱。
流澌:流水,喻时光流逝。
簪花:插花于发,喻雅致。
分襟:离别。
檀心:浅红色花心,喻赤诚。
霜斤:风霜如斧凿,喻岁月。
诗肩:诗人瘦削的肩膀。
添筹:祝寿添寿算。
春醴:春酒。
龙媒:骏马,喻祥瑞。
金镜:明月。
酡颜:醉后红颜。
赏析
本词以咏梅为载体,融祝寿之情于高雅意境。上片以'绿筠''绛绡'等意象营造仙山意境,'夔公歌赋''癯仙餐雪'用典精妙,将梅花拟作高士仙人。'特地烘晴'至'过鸿声里'转折自然,带出时光流逝之感。下片'天涯杖履'点明空间距离,'檀心敛眉'写梅亦写人,'霜斤凿瘦'既状梅姿更喻文人风骨。结尾'龙媒驾与''金镜照颜'气象恢宏,将祝寿主题推向高潮。全词炼字精工,意境清空雅正,用典而不晦涩,抒情含蓄深沉,体现传统文人词的审美特色。