原文

夜渡层楼外,望影流霜镜,灯焰如织。
伴席金尊,念斟残芳岁,漫抛尘隙。
漠漠寒波隔。
惜客里、骤闻长笛。
正岸前、坠叶多情,来逐踏莎行色。
绮陌。
篱门扶碧。
映风雨亭台,丹篆碑勒。
庐底翘思,记黄莺闹舸,絮飞烟幂。
娥女羞蚕食。
恨不照、今宵幽寂。
更恍然、暗咽宫商,岂能赋得。
人生感慨 写景 冬至 凄美 含蓄 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 楼台 江南 游子 湖海 雨景

译文

夜晚登上高楼远望,看见月光如霜洒在镜面般的湖上,灯火如织。伴着宴席上的金杯,想起即将逝去的年华,随意抛却尘世烦忧。漠漠寒波隔断视线。可惜客居他乡,突然听到远处长笛声。正是岸边,落叶多情地追逐着踏草而行的游人。 华美的道路上,竹篱门扶着碧色。映照着风雨中的亭台,红色篆文碑刻。在庐舍中翘首思念,记得当年黄莺喧闹画船,柳絮飞舞如烟幕。月亮羞于被云蚕食。恨不能照亮今夜的幽寂。更恍然间,暗自呜咽的宫商音调,怎能用文字表达出来。

赏析

这首词以西湖冬夜微雨为背景,运用草窗韵,展现了深婉含蓄的艺术风格。上片写登楼远望之景,'流霜镜'、'灯焰如织'形成冷暖色调对比,营造出迷离朦胧的意境。'坠叶多情'拟人手法巧妙,赋予自然景物以情感。下片转入回忆与感慨,'黄莺闹舸,絮飞烟幂'与眼前寂寥形成强烈反差,表达时光流逝的怅惘。结尾'暗咽宫商'以音乐喻情,余韵悠长,体现了南宋雅词注重音律和意境的特点。

注释

曲游春:词牌名,源于宋代,双调一百三字。
丁亥仲冬之望:指农历丁亥年冬月十五日。
草窗:南宋词人周密,号草窗,著有《草窗词》。
层楼:高楼。
流霜镜:形容月光如水,照在湖面如镜。
踏莎行:词牌名,此处语带双关,既指行走草上,又暗含词牌意象。
绮陌:华美的道路。
丹篆:红色的篆书,指碑刻文字。
娥女:指月亮或嫦娥。
宫商:古代五音中的宫音和商音,代指音乐。

背景

此词创作于丁亥年(可能为清顺治四年1647年或康熙四十六年1707年)冬月十五,西湖微雨之夜。作者借用南宋词人周密(草窗)原韵进行创作,体现了对宋词传统的继承和发展。这一时期词坛盛行追摹南宋雅词的风气,尤其推崇周密、吴文英等格律派词人。西湖作为文人雅集胜地,常成为诗词创作的背景。