译文
雪花如碎玉勾起残存心绪。荒芜山坡外,湘水岸边鸿雁隐没千树间。空盼晴日清晨忆围炉时光,伴着雪珠的西窗雨。渐渐寂静冷清,隐藏的光芒如散落的羽毛。天风从远方吹向古老渡口。只剩我伫立空庭,思念旧日离别,独自吟诵断送往事,台阶铺满幽寂素白。 冰封江河暗自阻隔离魂,沉鱼冻藻,极目远望争相请托传递诗赋。对着翡翠酒杯和残烛余酣,飞逝的光景向谁倾诉。想那含情脉脉的初春柳枝轻曳。芳春仍踏着江波远去。正难以承受春神心意,试看瑶台仙境,数声鸟啼之处。
注释
霜叶飞:词牌名,始见于周邦彦《片玉词》,双调一百十一字。
丁亥:指光绪十三年(1887年)。
梦窗:南宋词人吴文英,号梦窗。
碎琼:喻雪花,出自《水浒传》"碎琼乱玉"。
湘皋:湘水岸边,皋指水边高地。
霰:雪珠,空中降落的白色不透明小冰粒。
寂历:寂静、冷清。
潜光:隐藏光芒。
津涂:渡口和道路。
幽素:幽寂素白,指雪景。
冰练:冰封的江河如白练。
沈鳞:潜沉水底的鱼。
翠尊:翡翠酒杯。
红灺:烧残的烛灰。
鹅黄:指初春柳色,此处喻希望。
东君:司春之神。
瑶台:玉石砌成的台,泛指仙境。
赏析
此词为清末词人周岸登追和吴文英韵的咏雪佳作。上片以'碎琼残绪'开篇,将雪花与心绪巧妙结合,营造出孤寂清冷的意境。'湘皋鸿隐'、'和霰西窗雨'等意象空灵悠远,继承梦窗词密丽深曲的风格。下片'冰练暗隔离魂'进一步深化离别之思,'翠尊红灺'的对比色彩强烈,'鹅黄曳缕'则于严寒中透出一丝春意。全词炼字精工,用典含蓄,将雪景与离情、时光流逝之感完美融合,体现清末词学中兴时期的艺术成就。