译文
正是微风吟唱着短桨,白鹭点缀着寒烟,远山如美人蹙着修长的眉黛。纵目远望敲击船舷之处,试着呼唤禽鸟一同进入,聆听林间水岸的私语。还记得芦苇丛顶着积雪的景象,幽隐处仿佛拨动着琴弦。惆怅啊,如同陈蕃挂榻等待的友人长久远游,像琴高骑鱼仙去未返,只见柳色昏暗掩映着柴门。 隐藏机心,凭栏时的思绪,最适合置酒添香,点燃香炷即兴赋诗。眼底霜染的溪流迥远,可叹纷扰尘世中,红泪沾湿衣襟。空自教人举扇聆听清越高鸣,孤独的身影没入余晖之中。又见远处灯火分隔暮色,青萍荡漾碧波,小船独自归来。
注释
丁亥仲冬既望:指康熙四十六年(1707年)农历十一月十六日。
西溪:杭州西溪湿地,明清时期文人雅集胜地。
樊榭:清代词人厉鹗的号,此词用其原韵创作。
短棹:短桨,代指小船。
山敛修眉:形容远山如美人蹙眉。
林埼:林木环绕的水岸。
乱芦戴雪:芦苇丛顶着积雪。
挂榻长游:用东汉陈蕃为徐稚设榻典故,指好友长游未归。
骑鱼未返:用琴高乘鲤仙去典故,喻友人远游不归。
藏机:隐藏机心,暗含避世之意。
燃炷裁诗:点燃香炷,即兴赋诗。
红泪:美人眼泪,典出《拾遗记》薛灵芸事。
清唳:鹤的清越高鸣。
青萍:水中浮萍。
赏析
此词为厉鹗步韵自和之作,展现清代浙西词派的典型风格。上片以『风吟短棹』开篇,用通感手法将视觉、听觉交融,『山敛修眉』拟人化的描写赋予自然以灵性。『乱芦戴雪』意象清冷幽绝,暗喻高洁品格。下片『藏机』二字点睛,道出文人避世隐逸之志。全词用典精妙而不显晦涩,『挂榻』『骑鱼』二典既写友人未归之怅,又暗含超然物外之思。结句『青萍荡碧船自归』以景结情,余韵悠长,体现浙西词派『清空雅正』的审美追求。