译文
渡过长江便成了江南的游子,为何不返回故乡。春风吹动飞舞的芦花。司春之神东皇一笑间让人忘却了时光流逝。 纵然心如铁石却无害处,痴情之心依然存在,消磨了几杯清茶的时光。人日时节的梅花。辜负了春风美景的并不是他。
注释
渡江便作江南客:渡过长江就成为江南的客人,暗含漂泊之意。
飞葭:芦苇花絮,葭指初生的芦苇。
东皇:司春之神,指春天。
岁华:时光,年华。
铁心:铁石心肠,指决绝之心。
人日:农历正月初七,传统节日。
梅花:人日有赏梅的习俗。
赏析
这首词以江南春景为背景,通过渡江客居的意象,抒发了游子思乡的复杂情感。上片写景,'渡江便作江南客'点明身份,'吹动飞葭'描绘春日芦花飞舞的美景,'一笑东皇忘岁华'巧妙运用神话意象,表达对时光流逝的感慨。下片抒情,'铁心无害痴心在'形成巧妙对比,展现外刚内柔的情感矛盾,'人日梅花'既点明时节又借梅喻人,最后以'辜负春风不是他'作结,含蓄深沉,余韵悠长。全词语言凝练,意境优美,情感真挚而含蓄。