译文
海棠花主要以芬芳香气为本质特性, 总是将优雅风韵作为精神寄托。 洁白的花瓣仿佛生出五彩云霞, 轻轻飘过古老的城池与河流。
注释
【略以香为性】略:大致、主要。性:本质特性。此句意为海棠花主要以香气为其特性。
【恒将韵作窠】恒:常常、总是。韵:风韵、神韵。窠:原指鸟兽巢穴,此处引申为寄托、归宿。指海棠总是以风韵为其精神寄托。
【白云生五色】白云:喻指海棠花瓣。五色:五彩缤纷,形容海棠花色彩绚丽。
赏析
这首五言绝句以凝练笔法描绘海棠花的独特神韵。前两句从内在品质入手,'香为性'突出其芬芳本质,'韵作窠'强调其风雅气质,将海棠拟人化,赋予其高雅品格。后两句转向外在形态,'白云生五色'巧妙运用色彩对比,既写海棠花色洁白如云,又暗喻其光彩绚烂;'飘过古城河'则营造出时空交错的意境,使静态的花景具有动态美感。全诗语言精炼,意境深远,通过虚实相生的手法,既写出了海棠的物理特性,更传达出其精神内涵,体现了中国传统咏物诗托物言志的艺术特色。