原文

梦觉经年卧小楼。
灵风未满北枝头。
碧桃泥我长相忆,红杏怜渠不自由。
云倒影,水东流。
一生春色憾秋眸。
梨花落后愁无主,怕到休时未便休。
人生感慨 写景 凄美 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春景 楼台 江南 江河 清明 游子 爱情闺怨

译文

从梦中醒来,我已在小楼中卧病整年。春风还未吹满朝北的枝头。碧桃花软语相求让我长久忆念,红杏花令我怜惜它不得自由。 云彩倒映水中,江水向东奔流。一生的春色都遗憾地映在惆怅的秋眸中。梨花凋落后愁绪无所依托,害怕到了该结束的时候却不能轻易了结。

赏析

这首词以春景写愁情,通过细腻的意象和婉约的语言,表达了深沉的惆怅与无奈。上片以'梦觉经年'开篇,奠定全词忧郁基调,'灵风未满北枝头'暗喻心愿未遂。'碧桃泥我'、'红杏怜渠'运用拟人手法,赋予花木以情感,增强了艺术的感染力。下片'云倒影,水东流'形成时空流转的意境,'一生春色憾秋眸'将人生美好与遗憾巧妙对比。结尾'怕到休时未便休'道出愁绪难解的苦闷,余韵悠长。全词语言精美,情感真挚,展现了婉约词风的独特魅力。

注释

鹧鸪天:词牌名,又名《思佳客》,双调五十五字。
梦觉:从梦中醒来。
经年:整年,常年。
灵风:神灵之风,此处指春风。
北枝:朝北的树枝,指花期较晚。
碧桃:重瓣桃花,观赏桃的一种。
泥我:软语相求于我。
怜渠:怜惜它。
秋眸:如秋水的眼眸,此处指惆怅的眼神。
愁无主:愁绪无所依托。
未便休:不能轻易了结。

背景

此词为传世作品,具体创作背景已不可考。从内容看,应是文人抒写春愁之作,可能创作于南宋时期。词中透露出作者长期卧病或不得志的境遇,以及面对春光易逝、人生易老的深沉感慨,反映了古代文人对时光流逝和人生无奈的普遍情感。