译文
纵横捭阖空谈鬼谷子的谋略之功,天地间未来战云密布。兄弟墙内相争如箕子处在明夷的黑暗之地,官府混乱如北海神禺强带来的北极狂风。两国虽为唇齿关系却刑白马盟誓破裂,一江如衣带般狭窄却闪耀着红旗。中央朝廷大有兵法谋略在,却闲坏了那持竿垂钓赏月的老翁。
注释
乙卯:指1915年,日本向袁世凯提出二十一条。
三叠秋兴韵:模仿杜甫《秋兴八首》用韵。
捭阖:纵横家游说之术,开合变化。
鬼谷:鬼谷子,战国纵横家之祖。
阋墙:兄弟相争,典出《诗经》。
箕子:商纣王叔父,喻指贤臣遭难。
明夷:《周易》卦名,象征黑暗时期。
禺强:北海海神,喻指北方势力。
刑马:古代盟誓杀白马献血为盟。
韬铃:兵书《六韬》《玉铃篇》,指军事谋略。
赏析
此诗为陈宝琛《乙卯后春感八首》组诗之一,三叠杜甫《秋兴》韵而成。诗中运用大量典故和隐喻,表达对时局的深切忧虑。首联以鬼谷子纵横术起兴,暗示当时国际局势的诡谲多变;颔联用箕子明夷典故,暗喻贤士遭难、政局黑暗;颈联以'齿唇''衣带'喻指地缘关系,'闪旗红'暗示战火将起;尾联表面赞中枢有韬略,实则讽刺当局空谈误国。全诗沉郁顿挫,承杜诗遗风,将个人感慨与时代风云紧密结合,体现了晚清遗老对时局的深刻洞察和无奈心境。