译文
自从那年香车一别,旧日恩宠早已冷淡。早早让明镜照见红颜老去的悲哀。 迷蒙烟雨中杜鹃声声啼鸣格外沉重,水边楼阁阴影里蝴蝶春梦已残。 春树掩映中,隔着多少重关山。东风凄厉急吹,我依然独倚栏杆。 你从万里桥边寄来新填的词作,我等待拆开信封还要细细品看。
注释
鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。
萧迹园:作者友人,生平未详,当为文人雅士。
香车:华美的车驾,指昔日欢聚时光。
清镜误红颜:化用李商隐“晓镜但愁云鬓改”诗意,指岁月流逝容颜老去。
鹃啼:杜鹃啼鸣,声悲苦,古有“杜鹃啼血”之说。
蝶梦:用庄子梦蝶典故,喻人生虚幻。
万里桥:成都著名古桥,诸葛亮曾在此送费祎出使东吴,曰“万里之行始于此”。
封题:书信的封口题签。
赏析
此词为酬答友人之作,展现沈祖棻婉约深婉的词风。上片以“香车别”“镜误红颜”写时光流逝、容颜老去之悲,融个人身世之感于离情别绪。下片“春树”“关山”化用杜甫“渭北春天树,江东日暮云”诗意,写相隔之远。“东风凄急”既写实景,又寓时代动荡之感。末二句以“万里桥边寄”“拆封细看”的细节,表现对友情的珍视和文字相交的雅趣。全词用典自然,对仗工整,情感深沉含蓄,将个人感伤与家国情怀巧妙融合,体现了现代词人继承传统又独具特色的艺术成就。