译文
连续几日东风频频拂面,京城大街微微回暖泥土湿润。屋檐上的冻雪融化,鸟儿在啄食鸣叫。这个残冬胜过以往,只因烽火映照着城阴。 脸上泛起一片红晕无可奈何,三分美酒应当斟满。为您祝福健康最为深切。愿像如愿仙女那样,委婉曲折地称心如意。
注释
临江仙:词牌名,双调五十四字,上下片各三平韵。
六街:唐代长安城中的六条大街,后泛指京城的大街。
泥侵:泥土湿润,指冰雪融化后道路泥泞。
檐牙:屋檐边翘起的部分。
晕红:脸上泛起的红晕,或指晚霞的颜色。
无那:无奈,无可奈何。
芳酒:美酒。
如愿女:民间传说中的仙女,能使人如愿以偿。
宛转:委婉缠绵,曲折如意。
赏析
这首词以初春景象为背景,通过东风拂面、冰雪消融的细腻描写,展现冬去春来的自然变化。上片写景,下片抒情,过渡自然。'烽火照城阴'一句暗示时代背景,使词作具有历史深度。下片转为祝酒词,用'如愿女'的典故表达美好祝愿,语言婉约含蓄,情感真挚深沉。全词融写景、抒情、叙事于一体,展现了传统词作的婉约之美。