牢落关河赋远游。马嘶叶脱已惊秋。八声谁共唱甘州。休怨霜风帮擪笛,生憎残照苦当楼。眼中旧垒起新愁。
人生感慨 关外 写景 凄美 古迹 塞北 悲壮 抒情 政治抒情 文人 晚清词派 沉郁 游子 秋景 边关 边塞军旅 黄昏

译文

在寥落的关塞山河间赋诗远游,战马嘶鸣树叶凋零已惊觉秋意深重。有谁与我共唱那悲凉的《八声甘州》? 不要埋怨霜风助笛声凄厉,最憎恨那残阳苦苦映照楼头。眼中所见旧日营垒,勾起心中新的愁绪。

注释

牢落:孤寂寥落之意。
关河:关塞山河,指北方边疆地区。
赋远游:写作远游题材的诗文。
叶脱:树叶脱落,指深秋景象。
八声甘州:词牌名,此处双关,既指词调又指边塞地区的甘州。
霜风:秋风,寒风。
擪笛:按笛吹奏。擪(yè),用手指按压。
生憎:最憎恨,特别厌恶。
残照:夕阳余晖。
旧垒:旧时的营垒,指历史遗迹。

赏析

此词以边塞秋景为背景,通过马嘶叶脱、霜风残照等意象,营造出苍凉悲壮的意境。上片写羁旅孤寂,下片抒家国之忧,『旧垒新愁』一语双关,既指实物古迹,又暗喻历史积淀的愁绪。全词运用比兴手法,将个人情感与时代背景相融合,体现了晚清词人深沉的忧患意识和对时局的隐忧。语言凝练含蓄,格调沉郁顿挫,具有很高的艺术价值。