译文
符箓蓍草堆满屋宇,沧海化作桑田,这场妖邪动乱怎能忍受长达十年。想要效法河东柳宗元续写《天对》,唯有石林依然巍峨矗立在南方天际。 圆通山上的海棠娇艳绽放,重读《花潮》散文旧梦已遥远。终于相信昆明依旧天气晴好,但英雄的魂魄却再难招回。 辞赋大家和文学评论家聚于一堂,新知识旧学问共同探讨衡量。我这鄙陋书生也有挥鞭奋进的志向,竟未察觉萧萧白发已然渐长。
注释
箓箷:指道教符箓和占卜用的蓍草,暗指文革时期的迷信活动。
海成田:沧海桑田的化用,喻时代巨变。
河东:指柳宗元,因其为河东人,著有《天对》。
石林:昆明著名景观,象征永恒不变的自然。
圆通山:昆明著名景点,以海棠花闻名。
花潮:指李广田散文《花潮》,描写圆通山海棠盛景。
赋陆评钟:指赋体名家陆机和文学评论家钟嵘。
鲰生:谦辞,小生之意,指作者自己。
赏析
这组杂诗以昆明为背景,通过三首七言绝句组成一个有机整体。第一首以'箓箷盈室'暗喻文革时期的迷信狂热,'海成田'化用沧海桑田典故,表现时代巨变。借柳宗元《天对》的理性精神与永恒的石林形成对比,体现历史反思。第二首通过圆通山海棠的娇艳与'花潮'旧梦的遥不可及,营造时空交错感,在美景中寄托对逝去英魂的追思。第三首转向学术探讨,'赋陆评钟'展现文化传承,末句'未觉萧萧白发长'在自谦中透露出老当益壮的学术追求。全诗语言凝练,用典自然,将历史反思、自然景观与文化传承巧妙融合,展现出深厚的人文关怀和历史洞察力。