原文

四面云山作幛屏,红楼一角太竛竮。
玻璃窗槛净于水,泻入螺烟一片青。
晚妆人起卷珠帘,帘外青鬟映一奁。
不用自调螺子墨,好山分翠上眉尖。
七言绝句 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 春景 柔美 楼台 江南 淡雅 清新 爱情闺怨 闺秀

译文

四周的云雾山峦如同屏障般环绕, 黛吟楼的一角显得格外孤高耸立。 玻璃窗台洁净如水, 映入如螺髻般的山间云雾,呈现一片青色。 晚妆的女子起身卷起珠帘, 帘外青黑色的山峦映照在镜匣中。 不需要自己调制画眉的螺子墨, 秀美的青山自然将翠色分染到眉梢。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘春日楼阁中的雅致景象,展现了传统文人雅士的审美情趣。前两句以云山为屏、红楼孤耸营造出超尘脱俗的意境;后两句通过玻璃窗引入山色,巧妙连接室内外空间。下阕以女子晨妆为切入点,将自然山色与女子眉黛相映成趣,体现了'天人合一'的审美理念。全诗运用通感手法,将视觉(青翠)、触觉(净于水)巧妙结合,语言清丽婉约,意境空灵悠远,展现了传统园林建筑与自然景观的完美融合。

注释

黛吟楼:楼阁名,黛指青黑色,暗示楼阁雅致。
幛屏:如屏障般的山峦。
竛竮(líng pīng):孤高耸立的样子。
玻璃窗槛:明清时期对透明玻璃窗的雅称。
螺烟:如螺髻般的山间云雾,螺指女子发髻形状。
青鬟:青黑色的环形发髻,喻指远山形状。
奁:古代女子梳妆用的镜匣。
螺子墨:古代女子画眉用的墨锭,形如螺状。
分翠:分出青翠之色。

背景

这是一首描写江南园林春日景致的七言绝句组诗,创作于明清时期。当时江南文人雅士常在私家园林中建楼阁作为吟诗作赋的场所,黛吟楼即是此类文人雅集之所。诗歌反映了明清时期文人追求自然与人文相融合的审美理想,以及女性梳妆与自然景观相映成趣的生活雅趣。