译文
琵琶峡的尽头锦绣屏风般的山峰展现眼前,雨水打湿了椒花,猿猴哀鸣声声。 细腰宫旁的道路早已荒凉零落,只剩下飞鸟飞上传说中的阳台。 云雾中的祭坛空寂无人,钟乳石高悬空中,藤萝缠绕的古塔昏暗不明,磷火点点燃烧。 只担心这千万山谷中的云雾光影,在今夜明亮的月光下会重重压向行船。
注释
琵琶峡:巫峡中的一段峡谷,因形似琵琶而得名。
锦屏:形容巫山十二峰如锦绣屏风般展开。
椒花:花椒树的花,古代蜀地多种椒,此处指巫峡两岸植物。
细腰宫:指楚宫,传说楚灵王好细腰,宫中多饿死。
阳台:宋玉《高唐赋》中楚王与神女相会之处。
云叶坛:云雾缭绕的祭坛,指巫山神女峰附近的古迹。
石乳:钟乳石,指溶洞中的石笋石柱。
藤萝塔:被藤萝缠绕的古塔。
鬼灯:磷火,俗称鬼火。
万壑千岚:千万条山谷中的云雾之气。
赏析
这首诗以巫峡为背景,描绘了长江三峡的险峻与神秘。前两联通过琵琶峡、锦屏峰、椒花、猿啸等意象,勾勒出巫峡的自然景观,同时融入细腰宫、阳台等历史典故,增添文化底蕴。后两联转而描写云雾缭绕的祭坛、钟乳石、古塔和磷火,营造出幽深诡异的氛围。尾联以万壑千岚在月明之夜压向行船的想象,将自然景观的压迫感推向极致,体现了诗人对自然力量的敬畏和旅途艰险的感慨。全诗意境幽深,语言凝练,融情于景,展现了屈大均作为明遗民的孤寂情怀和对历史沧桑的深刻感悟。