原文

忧乐平生未易捐,浮胸点点数齐烟。
句传四海三壶外,人老天台雁宕间。
万壑风雷非昨梦,一篝灯火似当年。
龙湫飞瀑三千丈,夜午浪浪到枕边。
少怀柔翰走仓皇,投老琴书尚异乡。
万里烽火愁入洛,五更风雪快浮湘。
转头几辈曾携手,拭剑长城自茁肠。
笔底波澜江海阔,人间斗硕岂能量。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 咏物 咏物抒怀 夜色 山峰 悲壮 抒情 文人 旷达 江南 沉郁 游子 自励 荆楚 隐士 雨景 风雪

译文

平生忧乐情怀难以舍弃,胸中浮现点点故乡烟云。诗句传扬四海仙山之外,人在天台雁荡之间老去。万壑风雷已非昨日旧梦,一盏灯火犹似当年情景。龙湫飞瀑高达三千余丈,夜半时分潺潺水声传到枕边。年少怀揣文才仓皇奔走,到老携着琴书仍在异乡。万里烽火令人愁入洛阳,五更风雪畅快浮舟湘江。回首几多同辈曾携手并进,在长城擦拭宝剑内心激荡。笔下波澜如江海般辽阔,人间的世俗尺度怎能衡量。

赏析

这首诗以深沉的笔触抒发了对友人诗稿的读后感,展现了作者深厚的人文情怀和艺术造诣。全诗运用对比手法,将'万壑风雷'与'一篝灯火'、'少怀柔翰'与'投老琴书'形成强烈对照,突出时光流转而初心不改。诗中'龙湫飞瀑'、'天台雁宕'等意象雄奇壮丽,'笔底波澜江海阔'一句更是以夸张手法凸显诗作的磅礴气势。尾联'人间斗硕岂能量'升华主题,表达了对艺术价值超越世俗标准的深刻认识,体现了文人超脱物外的精神境界。

注释

夏瞿丈:对夏姓长者的尊称,瞿为名或号,丈是对长辈的敬称。
齐烟:齐鲁大地的烟云,代指故乡或故国景象。
三壶:传说中的三座仙山蓬莱、方丈、瀛洲,喻指仙境。
天台雁宕:浙江天台山和雁荡山,代指隐居之地。
龙湫:雁荡山著名瀑布大龙湫。
柔翰:毛笔,代指文才。
入洛:西晋末中原士人南渡典故,喻指避乱迁徙。
浮湘:泛舟湘江,指漂泊湖湘地区。
茁肠:形容内心激荡如肠绞。
斗硕:斗和石都是容量单位,喻指世俗的衡量标准。

背景

此诗为读夏姓长者诗稿后的赠诗,创作于近代动荡时期。从'万里烽火'、'走仓皇'等句可见,作者身处战乱年代,经历了漂泊流离的生活。诗中提到的天台、雁荡等浙东地名,以及'浮湘'等表述,暗示作者可能曾在江浙、湖湘一带活动。作品反映了近代文人在社会变革中的心路历程和艺术追求。