条风回春姿,绝涧乱红碧。美哉蒋山花,不负十年力。孝陵当门樱,云锦意似织。吴冈若斗富,千树翔山额。樱为云淡荡,桃作火赫奕。如张锦行鄣,承以紫霞帟。四边春濛濛,天亦失正色。一川真窈窕,衮绣见襞积。千年苏召翁,再来途岂识。灵谷涓涓泉,浮花稍南注。洼池著略彴,几树炫芳雾。临流绯影合,镜榭绿意度。于焉敞神界,化乐得安步。相随稚颜融,寒尽出秀句。候虫乍闻声,蝉鸣未容赋。少俟黄鹂音,乘时作韶濩。
七言古诗 写景 古迹 同光体 山景 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 清新 清明 父子 节令时序 花朵

译文

春风唤回了春天的姿态,深涧中红花绿叶纷乱交错。美丽的钟山花朵啊,不辜负十年生长的努力。明孝陵门前的樱花,如云锦般仿佛织就。吴地山冈好像在比富,千树花开翔集在山头。樱花如云般淡雅飘逸,桃花似火般鲜明炽盛。如同张开了锦绣屏风,承托着紫霞般的帐幕。四周春意朦胧弥漫,连天空也失去了原本的颜色。整条山谷真是幽深美丽,如帝王礼服般层层叠叠。千年前的苏东坡若是再来,恐怕也认不得这条路了。灵谷寺涓涓清泉,带着漂浮的花瓣向南流注。洼地池塘架着小桥,几树花枝在芳雾中炫目。临水处绯红倒影交融,镜般的水榭绿意荡漾。在这里敞开神仙境界,如入极乐世界得以安步漫游。相随的孩童面容欢融,寒冬已尽吟出秀美诗句。偶尔听到候虫初鸣声,蝉鸣还未到赋诗时候。稍待黄鹂婉转啼鸣,乘着时节奏响雅乐篇章。

注释

条风:春风,东风。
蒋山:即南京钟山,因东汉时秣陵尉蒋子文葬此而得名。
孝陵:明孝陵,明太祖朱元璋陵墓。
云锦:如云霞般绚丽的锦缎,形容樱花繁盛。
吴冈:指钟山一带的山冈。
赫奕:鲜明炽盛的样子。
行鄣:行障,屏风。
紫霞帟:紫色霞光般的帐幕。
衮绣:衮衣绣裳,古代帝王礼服,喻指繁花似锦。
襞积:衣服上的褶子,形容花丛层层叠叠。
苏召翁:可能指宋代诗人苏轼,曾游历金陵。
灵谷:灵谷寺,位于钟山东南麓。
略彴:小桥。
镜榭:临水的亭台。
化乐:佛教语,化乐天,指极乐境界。
韶濩:商汤时乐曲名,泛指雅正的古乐。

赏析

此诗为陈三立清明时节携子游孝陵卫赏花之作,展现了晚清同光体诗人的艺术特色。全诗以浓墨重彩的笔触描绘钟山春色,运用大量比喻和夸张手法,将樱花比作云锦,桃花比作火焰,整体花海如衮绣屏风,极富视觉冲击力。诗人巧妙融合自然景观与人文遗迹,孝陵、灵谷等历史意象与盎然春意形成时空对话。语言凝练典雅,对仗工整,'樱为云淡荡,桃作火赫奕'等句色彩对比鲜明,动静相生。结尾处由景入情,通过'稚颜融'、'出秀句'等细节,流露天伦之乐与文人雅趣,而'候虫'、'黄鹂'的时序暗示,更深化了春日的生机与期待。