原文

灵谷涓涓泉,浮花稍南注。
洼池著略彴,几树炫芳雾。
临流绯影合,镜榭绿意度。
于焉敞神界,化乐得安步。
相随稚颜融,寒尽出秀句。
候虫乍闻声,蝉鸣未容赋。
少俟黄鹂音,乘时作韶濩。
五言古诗 亲情家庭 人生感慨 写景 古迹 同光体 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 江南 泉水 淡雅 清新 清明 花草 隐士

译文

灵谷寺的泉水涓涓流淌,漂浮的花瓣稍稍向南流去。 洼地池塘上架着小木桥,几树鲜花绽放如炫目的芳雾。 临水处绯红的花影交相辉映,如镜的水面倒映着亭台的绿意。 在这里敞开神圣的境界,如同化乐天般得以安然漫步。 相随的孩童面容融洽,寒冬已尽吟出秀丽的诗句。 刚刚听到候虫的鸣声,蝉鸣还不适合入诗赋。 稍待黄鹂的婉转音韵,乘着时节奏响韶濩般的美妙乐章。

赏析

此诗为陈三立清明时节携子游孝陵卫赏花之作,展现其晚年诗风特色。全诗以灵谷寺泉水起兴,通过'涓涓泉'、'浮花'、'芳雾'等意象营造出清明时节的空灵意境。诗中'临流绯影合,镜榭绿意度'一联,对仗工整而意境深远,将水中倒影与真实景物巧妙融合。后段转入天伦之乐与诗情雅趣,'相随稚颜融'尽显父子温情,'寒尽出秀句'则暗喻诗思如春泉涌动。结尾以'黄鹂音'、'韶濩'作结,寄托对自然韵律与艺术境界的向往,体现同光体诗人注重意境营造和语言锤炼的特点。

注释

挈劼子:带着儿子陈劼(陈三立次子)。
孝陵卫:明孝陵守卫部队驻地,位于南京紫金山南麓。
灵谷:灵谷寺,位于南京紫金山东南麓。
略彴:小木桥,独木桥。
镜榭:水边亭台,因水面如镜而得名。
化乐:佛教语,指化乐天,欲界六天之一。
韶濩:商汤时乐曲名,泛指古乐或庙堂之乐。

背景

此诗作于清末民初时期,陈三立晚年隐居南京时。清明时节诗人携次子陈劼(劼子)游览明孝陵卫一带,灵谷寺、二道沟均为南京紫金山名胜。陈三立作为同光体诗派代表人物,此时已历经戊戌变法失败、清亡等重大历史变故,诗中既流露出对自然美景的沉醉,也隐含超脱尘世之想。该诗收录于《散原精舍诗》集中,体现诗人晚年寄情山水、注重家庭伦理的创作倾向。