译文
秋风白露萧瑟凄清仿佛不在人间,月光如水波荡漾恬淡而安闲。 颇怀疑明月并未照到地面,那只是玻璃般透明的清冷魂魄。 万家愁苦面容只有十家欢喜,西山的帝王之气再也呼唤不起。 云中仿佛有群仙飞翔,城中居民竟然如此境遇。 选择居所如同屈原哀郢般无所寄托,整夜伫立凝望青天。 未必阴间真是纣王绝命那般黑暗,仍想亲手擦拭明月使它更加皎洁。
注释
戊辰:指民国十七年(1928年)。
风露萧然:秋风白露萧瑟凄凉的样子。
潋潋:水波荡漾的样子,此处形容月光流动。
澹且闲:恬淡而安闲。
玻璃魂魄:形容月光如玻璃般透明清冷。
龙气西山:指北京西山的风水王气。
群帝翔:暗指天上神仙,喻指时局动荡。
卜居哀郢:借用屈原《哀郢》典故,表达流离失所之痛。
无憀:无聊,无所寄托。
纣绝:指商纣王绝命之处,喻指黑暗境地。
冰轮:月亮的别称。
赏析
此诗为陈三立晚年代表作,展现其沉郁苍凉的诗歌风格。诗中运用奇特意象'玻璃魂魄'形容月光,既新颖又透出彻骨寒意。'万家愁颜十家喜'深刻反映民国初年社会动荡与民生疾苦。'龙气西山呼不起'暗喻清王朝覆灭后王气不再。尾联'犹思手拭冰轮洁'展现诗人虽处乱世仍保持高洁品格的决心。全诗将个人身世之感与时代巨变融为一体,意境苍茫,语言凝练,体现了同光体诗歌的典型特征。