译文
往昔在旧都北京与您共饮之时,末座常为您的豪放谈吐而惊叹。谁能想到平生具有治理漳河才能的人,晚年却在南方留下了仁政德声。 魂魄应当依傍着万千梅花,神灵旗帜催降甘雨使土壤肥沃。溪边孩童哪里知道陈侯的功德,每年只是满载青梅划船而归。 浙江百姓安居乐业不忘根本,福建士人治理地方最重睦邻。我本有在西湖边结庐隐居的愿望,若不能实现便做个种梅之人。
注释
陈吉士:即陈超山,字吉士,清末民初官员。
遗爱图:为纪念官员德政而绘制的图卷。
旧京:指北京,清朝旧都。
导漳手:指治理漳河的才能,喻指治国理政之才。
香南:可能指福建或广东地区。
万玉妃:指梅花,典出唐代皮日休《梅花》诗。
灵旂:神灵的旗帜。
土膏:肥沃的土壤。
越民:指浙江百姓。
闽士:指福建士人。
圣湖:指杭州西湖。
结茅:建造茅屋,指隐居。
赏析
这三首绝句是为陈超山遗爱图卷所作题诗,展现了陈三立深厚的诗学功底和情感表达力。第一首通过对比昔日京城的放浪形骸与晚年的南方德政,突出主人公的人生转变;第二首以梅花和甘雨为意象,暗喻主人公高洁品格和惠民政策;第三首则表达对主人公政绩的赞颂和自己的隐居志向。全诗语言凝练,意象丰富,用典自然,情感真挚,既是对友人的追忆,也是对为官之道的思考,体现了清末民初士大夫的精神风貌。