青山似识看花人,为障风沙勒好春。一色锦屏三十里,先生未信是长贫。一院花光旧有诗,赏音词客逝多时。九仙山下辛夷雪,溅泪还应忆故枝。遗迹金仙话大辽,潭身松臂对嶕峣。披榛漫笑舆夫绐,正为中年试脚腰。劈取阴崖贮一庵,踰垣狂客诧幽探。由来灵窟真如砺,避世何须问北南。
七言绝句 人生感慨 写景 叙事 古迹 含蓄 咏史怀古 山峰 山水田园 抒情 文人 春景 晚清同光体 淡雅 清新 清明 燕赵 花草

译文

青山仿佛认得赏花人,为阻挡风沙而挽留美好春光。三十里青山如同一色锦屏,先生不相信自己会长久贫寒。 满院花光中曾有旧诗篇,懂得欣赏的文人已逝去多时。九仙山下辛夷花如雪,溅泪时还应忆起故枝。 金仙遗迹诉说着辽代往事,深潭般的身姿与松枝般的手臂相对高耸。拨开榛丛莫笑轿夫欺骗,正是为中年时试试脚力腰劲。 劈开阴崖贮存一座庵堂,越墙的狂客惊叹这幽深探秘。从来灵异的洞窟坚固如砺,避世何须问南北方向。

注释

辛未:指清同治十年(1871年)。
旸台:北京西山旸台山,以大觉寺著名。
大觉消债秀峰:指大觉寺、消债寺、秀峰寺等西山著名寺庙。
勒好春:勒,约束、挽留之意,指青山为阻挡风沙而挽留美好春光。
锦屏:比喻连绵的青山如同锦绣屏风。
九仙山:北京西山支脉,以辛夷花闻名。
辛夷雪:辛夷花洁白如雪,辛夷即玉兰花。
金仙:指佛像,佛教称佛为金仙。
大辽:辽代,北京西山多辽代佛教遗迹。
嶕峣:山势高峻的样子。
披榛:拨开丛生的草木。
舆夫绐:轿夫欺骗(说路难行)。
灵窟:灵异的洞窟,指寺庙所在。
真如砺:真如,佛教术语,指永恒真理;砺,磨刀石,喻坚固。

赏析

这组七绝是陈宝琛清明重游西山时的感怀之作。四首诗分别从不同角度描绘西山春色与佛教遗迹,融写景、抒情、怀古、言志于一体。第一首以拟人手法写青山识人、护春,展现诗人与自然的亲密关系;第二首借花忆旧,抒发对逝去文友的怀念;第三首通过寻访辽代遗迹,表现中年人的豪情与脚力;第四首则抒发避世幽居的人生理想。全诗语言凝练,意境深远,既有对自然美景的细腻描绘,又有对历史沧桑的深沉感慨,更体现了诗人超脱世俗、向往隐逸的情怀,展现了晚清士大夫特有的文化底蕴和精神追求。