译文
开凿阴面山崖容纳一座庵堂,翻墙而入的狂放游客惊叹这幽深探访。自古以来灵异的洞窟确实如磨石般坚固,要避世隐居何须询问是北是南。
注释
辛未:指清同治十年(1871年)。
旸台:北京西山旸台山,以大觉寺闻名。
大觉:指北京西山大觉寺,始建于辽代。
消债:寺庙名,具体待考。
秀峰:寺庙名,具体待考。
劈取阴崖:开凿山崖建造。
贮一庵:容纳一座庵堂。
踰垣:翻越墙垣。
狂客:狂放不羁的游人,作者自指。
灵窟:灵异的洞窟,指寺庙所在。
真如砺:确实如同磨刀石般坚固持久。
避世:逃避尘世纷扰。
赏析
此诗为陈宝琛清明重游西山寺庙组诗的第四首,展现作者探幽访胜的闲适心境。前两句以'劈取阴崖'、'踰垣狂客'的强烈动作描写,突出探幽的执着与发现之喜。后两句升华主题,以'灵窟真如砺'比喻寺庙的永恒稳固,'避世何须问北南'则表达超脱世俗、不拘方位的隐逸情怀。全诗语言简练而意境深远,体现晚清士大夫在乱世中寻求精神寄托的心态。