轿里看山饱,閒情等卧游。路长空记里,地僻不通邮。吠犬知村近,饥羊向草投。可怜荒旱荐,流散未全收。沙壤乏泉水,加之饥馑频。庭荒惟下鸟,门破久无人。那见烟生突,空馀雪涴尘。谁能振林业,雨足万家春。
五言古诗 农夫 凄美 叙事 抒情 旱地 村庄 民生疾苦 沉郁 游子 荒原 西北

译文

在轿中饱览山色,闲适的情致如同卧游山水。路途漫长只能空记里程,地方偏僻不通邮驿。听到狗叫知道村庄临近,饥饿的羊群奔向草场。可怜这地方连年荒旱,流离的百姓还未全部回归。沙质土壤缺乏泉水,加上饥荒频繁发生。庭院荒芜只有飞鸟落下,门户破损已久无人居。哪里看得到炊烟从烟囱升起,只余白雪沾染尘土。谁能振兴这里的农业生计,让雨水充足滋润万家春色。

注释

沙河井:地名,具体位置不详,应为西北干旱地区的一处村落。
卧游:指以欣赏山水画代替实地游览,此处指在轿中观赏山景。
荐:屡次、接连不断。
流散:指百姓流离失所。
饥馑:荒年,粮食歉收。
突:烟囱。
涴:污染、弄脏。
林业:此处指农业生计。

赏析

这首诗以白描手法描绘了西北干旱地区农村的荒凉景象,通过‘轿里看山’的闲适与‘地僻不通邮’的荒凉形成鲜明对比。诗中‘吠犬知村近’、‘饥羊向草投’等细节描写生动真实,既表现了动物的生存本能,又反衬出人烟的稀少。后八句层层递进,从自然环境的恶劣到人文景观的凋敝,最后以‘雨足万家春’的美好愿望作结,体现了诗人对民生疾苦的深切关怀。全诗语言质朴,情感真挚,具有强烈的现实意义。