译文
空阔的湖面水天相接波平如镜,涛声轻轻拍打着岳阳古城。 先忧天下人之忧后享他人之乐,常常追忆先贤保持警醒之情。 登临楼阁不遗憾来得太晚,拄杖漫步逍遥自在鬓发已白。 栏杆外狂风大作似是蛟龙兴起之处,树林间霜露凝重正是红叶满枝之时。
注释
空水茫茫:形容湖面空阔,水天相接的浩渺景象。
忧先天下:化用范仲淹'先天下之忧而忧'的名句。
惕虑:警惕忧虑,保持谨慎的态度。
曳杖:拖着拐杖,形容悠闲自得的样子。
鬓有丝:鬓角已有白发,指年事已高。
龙起处:指洞庭湖中传说有蛟龙出没的地方。
赏析
这首诗以岳阳楼为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了作者登高望远的复杂心境。前四句写湖景与怀古,'空水茫茫'勾勒出洞庭湖的壮阔,'涛声轻抚'以拟人手法赋予自然以温情。后四句转入个人抒情,'不恨十年迟'表现出豁达的人生态度,'曳杖逍遥'描绘出超脱的形象。尾联'风高龙起'与'霜重叶红'形成强烈对比,既显自然之雄奇,又寓人生之沧桑。全诗融写景、抒情、议论于一炉,语言凝练意境深远。