译文
天刚破晓曙光初现,刚从梦中醒来, 躺在简陋的土床上,望着白坯房屋和纸糊的窗台。 茫然间想要询问自己身在何处, 却听到广播里传来的四海风云消息,如浪潮般冲击着枕上之人。
注释
曙色初分:天刚破晓,曙光初现。
梦乍回:刚从梦中醒来。
土床白屋:简陋的土床和未经油漆的白坯房屋,形容居住条件艰苦。
纸窗台:用纸糊的窗户,旧时农村常见。
四海风云:指全国乃至世界的政治风云变幻。
掀枕来:通过广播传来的消息冲击着枕上之人。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了特殊年代知识分子的生活境遇和精神状态。前两句通过'土床白屋纸窗台'的具象描写,展现了物质生活的艰苦;后两句则通过'四海风云掀枕来'的巧妙构思,表现了即使身处困境仍心系天下的知识分子情怀。诗中'茫然欲问身何处'既是对自身处境的困惑,更是对时代命运的深刻思考。广播作为现代传媒工具与传统诗歌形式的结合,体现了新旧交替的时代特征。