译文
人生中的相聚只该在梦中实现,错过了多少旧日约定让美好时光成空。积累的寒意太重连风都吹不散,年年到了这个时候都要埋怨东风。 尝尽了人世滋味反而喜欢平淡,经常醉入梦乡却不是因为忧愁。开门说着恭喜祝福不知有多少,爆竹声声响起过后一切又归平静。
注释
辛亥:指宣统三年(1911年),辛亥革命爆发的年份。
只合:只应该,只适合。
旧期:往日的约定或期盼。
花月:花前月下,指美好的时光。
积重:积累的沉重(指心事或寒意)。
世味:人世滋味,社会人情。
醉乡:醉中的境界,指借酒消愁。
爆竹:春节燃放的鞭炮,象征除旧迎新。
赏析
这首诗作于辛亥革命当年的春节,体现了清末文人面对时代巨变的复杂心境。前四句通过'梦中逢''花月空'等意象,表达了对往昔的追忆和时光虚度的感慨,'怨东风'更暗含对时代变迁的无奈。后四句转而以'世味饱尝''醉乡惯到'展现历经沧桑后的淡泊心态,最后以春节爆竹的转瞬即逝,隐喻时代变革的短暂喧嚣与深层沉思。全诗语言凝练,意境深远,将个人情感与时代背景巧妙融合,展现了传统文人在历史转折点上的独特观察与思考。