译文
独自坐在山间书斋体味着寂静,恰逢六丁六甲雷神挟带着飞仙降临。 几声雷响初震时怀疑大地将要倾覆,一道闪电之光竟然划破了天空。 人们想要长久平安但神明不允许,万事如意自古以来就难以周全。 这里原本就是参悟禅理的地方,大雨沉重地压在房椽上门却不必上锁。
注释
山斋:山中书斋或居室。
味寂然:体味寂静的状态。
丁甲:道教中的六丁六甲神,司掌雷雨。
挟飞仙:携带着飞仙,形容雷神驾临的威势。
疑倾地:怀疑大地将要倾覆。
破天:雷电划破天空。
长安:长久平安。
神未许:神明不允许。
古难全:自古以来就难以十全十美。
悟禅处:参悟禅理的地方。
压椽:雨水沉重地压在房椽上。
门不键:门不上锁,指坦然面对。
赏析
这首诗通过山中雷雨景象的描写,展现了深刻的禅理感悟。前两联以夸张手法描绘雷雨来临时的震撼场面,“疑倾地”、“竟破天”极写雷电之威势,营造出强烈的视觉和听觉冲击。后两联转入哲理思考,从自然现象联想到人生哲理,指出人生难求完美,唯有以禅心对待。全诗由景入情,由情入理,结构严谨,语言凝练,将自然现象的震撼与人生哲理的感悟完美结合,体现了中国古典诗歌“情景交融”、“理趣相生”的艺术特色。