译文
借赏花的心思养护着这花开时节,深知这样的春光总是惹人怜爱。 祝愿小桃红牡丹永远美好,只需与一枝相对就足以情意缠绵。 如同在沉香亭畔刚刚妆扮完成,笑着面对东风越发显得多情。 祈求取得少许返魂仙丹,让霓裳羽衣的杨贵妃印证前身。 万紫千红的百花不要随意夸耀,不因为富贵而炫耀繁华。 僧房留得住春天常在,又绽放出倾国倾城的一种奇花。 被胭脂染透显得格外精神,带着酒争相观赏这烂漫春光。 嫉妒死了碧桃的美好颜色,落红满地却寂静无人。
注释
凌大伯升:诗人的友人,具体生平不详。
南横山:江南地区山名,具体位置待考。
雪浪庵:山中寺庙名称。
谷雨:二十四节气之一,在清明之后,此时牡丹盛开。
小桃红:牡丹品种名,花色粉红艳丽。
沉香亭:唐代长安兴庆宫内亭名,以沉香木建造,唐玄宗曾在此赏牡丹。
返魂丹:传说中能使人起死回生的仙药。
霓裳妃子:指杨贵妃,曾舞《霓裳羽衣曲》。
僧房:指雪浪庵的僧舍。
倾城:形容女子容貌极美,此处喻牡丹之美。
胭脂:化妆用的红色颜料,形容牡丹红艳。
碧桃:观赏桃花的一种,重瓣,花色艳丽。
赏析
这组七言绝句以谷雨时节牡丹盛放为题材,通过细腻的笔触描绘了小桃红牡丹的艳冶姿容。第一首写赏花心境,表达对春光易逝的怜惜和对美好事物的祝愿;第二首用唐明皇与杨贵妃的典故,将牡丹比作贵妃转世,增添历史韵味;第三首突出牡丹不恃富贵而自华的高洁品格;第四首通过对比和拟人手法,极写牡丹的艳丽动人。全诗语言清丽,用典恰当,虚实相生,既写实又富有想象力,展现了传统文人赏花的雅趣和审美情怀。