译文
未来的日子茫茫无尽艰难正多,英雄时运不济对虞姬也无可奈何。乌江畔风声紧促云飞之夜,强忍泪水挥动马鞭发出悲壮的歌声。 十年关山跋涉仍是旧时模样,今年穷困到连锥子都没有。范蠡想必会笑我太过笨拙,难以买舟泛游五湖归隐逍遥。 多少日在红楼遥望驿道尘烟,软语央求他辛苦祈祷江神保佑。我这次远行不是为了故乡的鲈鱼脍,而是为了怀念桥头那位占卜问卦的人。
注释
留别:离别时留下的诗作。
时钝:时运不济,才能无法施展。
奈虞何:对虞姬无可奈何,典出项羽乌江自刎前与虞姬诀别。
乌江:项羽兵败自刎之处,在今安徽和县。
鸱夷:指范蠡,助越王勾践灭吴后化名鸱夷子皮泛舟五湖。
并锥无:形容极度贫困,连锥子都没有。
五湖:指太湖及周边湖泊,喻指归隐之地。
泥他:软语央求他。
鲈鱼脍:典出西晋张翰因思故乡鲈鱼脍而辞官归隐。
问卜人:占卜问卦之人,此处暗指心上人。
赏析
这三首留别诗展现了苏曼殊作为近代诗僧的独特艺术风格。第一首借用项羽乌江自刎的典故,抒发英雄末路的悲怆;第二首以范蠡泛舟五湖作对比,表达自己因贫困无法归隐的无奈;第三首化用张翰莼鲈之思的典故,却反转其意,表明自己是为情而别而非为食而归。全诗用典精当,情感真挚,将历史典故与个人情怀巧妙融合,体现了近代知识分子在时代变革中的困惑与挣扎。