生太飘零死亦难,寒灰蜡泪未应干。当年薄幸方成恨,莫与多情一例看。百丈情丝万丈风,红儿身是可怜虫。荼蘼零落春庭暮,九子铃高倩影空。
七言绝句 人生感慨 僧道 凄美 咏物 幽怨 庭院 抒情 文人 春景 晚清诗坛 江南 沉郁 爱情闺怨 黄昏

译文

活着太过漂泊无依,连死去也如此艰难,如同寒灰中的蜡泪尚未干涸。当年的薄情才酿成今日的悔恨,不要把这份情感与寻常的多情相提并论。 百丈长的情丝遭遇万丈狂风,红儿的身世真是可怜之人。荼蘼花凋零春庭日暮,高高的九子铃下,美丽的身影已然消失无踪。

注释

【寒灰蜡泪】寒灰:冷却的灰烬;蜡泪:蜡烛燃烧时滴下的蜡油,比喻泪水或生命的消逝。
【九子铃】古代宫殿、寺庙檐角悬挂的铃铛,通常九个一串,风吹时发出声响。李商隐《齐宫词》:"九子铃中夜未央",此处借指思念之情的回荡。

赏析

这两首诗以凄婉的笔调抒发了作者对爱情、人生的深刻感悟。第一首通过'寒灰蜡泪'的意象,表现了生命与情感的双重煎熬,'薄幸'与'多情'的对比揭示了情感世界的复杂性。第二首以'情丝'对'风'的强烈对比,突显了人在命运面前的渺小与无奈。'荼蘼零落'和'九子铃空'的意象组合,营造出春光逝去、佳人不在的凄凉意境,体现了晚清文人诗特有的唯美与感伤风格。全诗运用典故含蓄,语言凝练,情感深沉,展现了苏曼殊作为诗僧的独特艺术魅力。