三尺新阡一尺棺,饰终如此太辛酸。疮痍痛足还思痛,窀穸完时恨未完。驹隙光阴如梦短,垄头月色比家寒。愁深直欲将身殉,未尽天年死亦难。龙钟翁媪白头新,六十年前结发人。序齿理应尊作姊,齐眉总是敬如宾。长辞粉黛唯求淡,日嚼黄齑不厌贫。纵使返魂香可得,如今捣麝已成尘。
七言律诗 人生感慨 凄美 含蓄 哀悼 夜色 性灵派 悼亡追思 抒情 文人 月夜 江南 沉郁 闺秀

译文

三尺新墓道中安放着一尺棺木,这样的葬礼安排让人心酸不已。内心的创伤已经痛到极致却还在痛,墓穴修好时遗憾却还未完。时光如白驹过隙般短暂如梦,坟头的月色比家中更加凄寒。愁苦深重真想以身相殉,但天年未尽想死也难。 年老体衰的老夫妻白发新添,这是六十年前结发的爱人。按年龄本应尊称为姐姐,举案齐眉始终敬如宾客。早已告别脂粉只求素淡,每日咀嚼咸菜不厌贫寒。纵使真有返魂香可得,如今麝香捣碎已成尘埃无法挽回。

注释

三尺新阡:新挖的墓穴,阡指墓道。
饰终:对死者给予哀荣的待遇。
疮痍:创伤,此处指内心的伤痛。
窀穸(zhūn xī):墓穴。
驹隙光阴:形容时光飞逝,如白驹过隙。
龙钟:年老体衰的样子。
翁媪:老翁和老妇。
序齿:按年龄排序。
齐眉:举案齐眉,形容夫妻相敬如宾。
粉黛:化妆品,借指华丽的装饰。
黄齑(jī):腌制的咸菜,指粗茶淡饭。
返魂香:传说中能使人起死回生的香料。
捣麝成尘:麝香捣碎成尘,喻指无法挽回。

赏析

这两首悼亡诗以深沉的笔触抒发了对亡妻的深切怀念。第一首通过'三尺新阡一尺棺'的具象描写,营造出凄凉的葬礼氛围,'疮痍痛足还思痛'运用顶真手法强化了悲痛的情感递进。'垄头月色比家寒'巧妙运用对比,将自然景物的寒冷与内心凄寒相映衬。第二首回忆六十年夫妻情深,'序齿理应尊作姊,齐眉总是敬如宾'展现相敬如宾的夫妻关系,'长辞粉黛唯求淡,日嚼黄齑不厌贫'勾勒出妻子淡泊质朴的形象。尾联'捣麝已成尘'以香消玉殒的意象作结,余韵悠长,感人至深。