跌宕词场迥不群,维扬深愧辟司勋。江湖我亦飘零久,红杏声中一识君。诗若能工穷不碍,别虽太遽意偏深。过江无限兰成感,记取临歧一片心。
七言律诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 含蓄 性灵派 抒情 文人 春景 江南 沉郁 游子 赠别 送别离愁

译文

你在诗词领域豪放不羁卓尔不群,我在扬州任职深感惭愧。我也在江湖漂泊已久,在那红杏花开时节有幸结识你。诗歌若是精妙,贫穷也无妨碍;离别虽然匆忙,情意却格外深厚。过江时我有无限庾信般的漂泊感慨,请记住临别时我的一片真心。

注释

跌宕词场:指在诗词创作领域豪放不羁,才华出众。
迥不群:与众不同,超群脱俗。
维扬:扬州的古称。
辟司勋:指担任官职。司勋为古代官名,这里代指官职。
飘零:漂泊流落,居无定所。
红杏声:可能指春日红杏花开时的景象,或暗指科举及第(古代有'红杏枝头春意闹'的典故)。
诗若能工穷不碍:化用'诗穷而后工'的文学理论,指诗人处境困顿反而能写出好诗。
遽:匆忙,急促。
兰成:南北朝文学家庾信的字,这里作者以庾信自比,表达羁旅漂泊之感。
临歧:临别分道之时。

赏析

这首诗是黄景仁赠别友人杜仰山的深情之作,充分展现了清代性灵派诗歌的特点。首联以'跌宕词场迥不群'高度评价友人的文学才华,同时自谦'深愧辟司勋',体现文人间的相互推重。颔联'江湖我亦飘零久'道出两人同为天涯沦落人的共鸣,'红杏声中'既点明相识时节,又暗含文雅意境。颈联'诗若能工穷不碍'化用欧阳修'诗穷而后工'的理论,表达对艺术追求的执着;'别虽太遽意偏深'则深刻揭示了离别情感的特殊性。尾联用庾信(兰成)典故,抒写羁旅漂泊之痛,'记取临歧一片心'结得深情绵邈,余韵悠长。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚,展现了清代中期文人交游的真挚情谊和艺术追求。