译文
你在文坛上才华横溢与众不同,我在扬州深感惭愧未能征召你为官。 我在江湖漂泊流落已经很久,在这红杏花开的美好时节有幸结识了你。
注释
跌宕:形容文采飞扬,气度不凡。
词场:文坛,诗词创作领域。
迥不群:与众不同,超群出众。
维扬:扬州的古称。
辟司勋:辟,征召;司勋,官名,指杜仰山曾任的官职。
飘零:漂泊流落,居无定所。
红杏声:指春日红杏花开时的景象,暗喻文坛盛事或雅集。
赏析
这首诗展现了龚自珍对友人杜仰山才华的赞赏和惺惺相惜之情。前两句以'跌宕词场'高度评价杜仰山的文学成就,用'迥不群'突出其超凡脱俗的才情。后两句转入自身境遇,'江湖飘零'既写实又蕴含深意,暗示了诗人坎坷的人生经历。末句'红杏声中'以春日美景反衬离别之情,意境优美而情感深沉。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,体现了清代文人间的深厚情谊和文学交流。