译文
手持灵异的犀角自然意气高昂,一代正统诗文传播四海云天。 李长吉才高却不妨碍被称为诗鬼,安期生踪迹渺茫让人怀疑是否真仙。 能解读山中木客吟唱的诗句,也笑谈海外猓人的诗篇。 不必惊讶月泉吟社争相结社创作,他们另辟蹊径开创了崭新的诗境两千年。
注释
生犀:指犀角,传说犀角有灵异,能通鬼神。
轩然:高昂振奋的样子。
元音:本指纯正的声音,此处指正统的诗文。
长吉:唐代诗人李贺,字长吉,有诗鬼之称。
安期:安期生,古代传说中的仙人。
木客:山中精怪,传说能作诗。
猓人:指西南少数民族。
月泉:月泉吟社,元代著名的诗社。
结社:文人组织诗社进行创作交流。
赏析
此诗为丘逢甲咏史抒怀之作,通过对古代文人才情的赞颂,表达对诗歌创新的追求。诗中运用李贺、安期生等典故,展现诗人对超凡脱俗艺术境界的向往。'生犀手把自轩然'开篇即显豪迈气概,'一代元音播海天'彰显文化传播的宏大格局。后两联通过'木客'、'猓人'等意象,体现诗人对多元文化的包容态度。尾联'别开诗境二千年'更是点睛之笔,表达开创诗歌新天地的雄心壮志。全诗用典精当,意境开阔,体现了晚清诗坛革新求变的精神。