临江仙八首 - 沈祖棻
《临江仙八首》是由近现代诗人沈祖棻创作的一首人生感慨、凄美、叙事、古迹、夜色古诗词,立即解读《望断小屏山上路,重逢依旧飘飖》的名句。
原文
望断小屏山上路,重逢依旧飘飖。
相看秉烛夜迢迢。
覆巢空有燕,换酒更无貂。
风雨吟魂摇落处,挑灯起读离骚。
桃花春水住江皋。
旧愁流不尽,门外去来潮。
经乱关河生死别,悲笳吹断离情。
朱楼从此隔重城。
衫痕新旧泪,柳色短长亭。
明日征程君莫问,丁宁双燕无凭。
飘零水驿一星灯。
江空菰叶怨,舷外雨冥冥。
一棹蒹葭初舣处,依前灯火高城。
水风吹袂酒初醒。
镜中残黛绿,梦外故山青。
月堕汉皋留不得,更愁明日阴晴。
涉江兰芷亦飘零。
凄凉湘瑟怨,掩泪独来听。
百草千花零落尽,芙蓉小苑成秋。
云闲迢递起高楼。
笙歌随酒暖,灯火与星稠。
霏雾冥冥闾阖远,凭谁诉与离忧。
吟边重见旧沙鸥。
巴山今夜雨,短烛费新愁。
寂寂珠帘春去也,燕梁落尽香泥。
经年归梦总迷离。
抛残锼玉枕,空惜缕金衣。
乔木荒凉烟水隔,杜鹃何苦频啼。
凤城几度误心期。
凭阑无限意,肠断日西时。
昨夜西风波乍急,故园霜叶辞枝。
琼楼消息至今疑。
不逢云外信,空绝月中梯。
转尽轻雷车辙远,天涯独自行迟。
临歧心事转凄迷。
千山愁日暮,时有鹧鸪啼。
相看秉烛夜迢迢。
覆巢空有燕,换酒更无貂。
风雨吟魂摇落处,挑灯起读离骚。
桃花春水住江皋。
旧愁流不尽,门外去来潮。
经乱关河生死别,悲笳吹断离情。
朱楼从此隔重城。
衫痕新旧泪,柳色短长亭。
明日征程君莫问,丁宁双燕无凭。
飘零水驿一星灯。
江空菰叶怨,舷外雨冥冥。
一棹蒹葭初舣处,依前灯火高城。
水风吹袂酒初醒。
镜中残黛绿,梦外故山青。
月堕汉皋留不得,更愁明日阴晴。
涉江兰芷亦飘零。
凄凉湘瑟怨,掩泪独来听。
百草千花零落尽,芙蓉小苑成秋。
云闲迢递起高楼。
笙歌随酒暖,灯火与星稠。
霏雾冥冥闾阖远,凭谁诉与离忧。
吟边重见旧沙鸥。
巴山今夜雨,短烛费新愁。
寂寂珠帘春去也,燕梁落尽香泥。
经年归梦总迷离。
抛残锼玉枕,空惜缕金衣。
乔木荒凉烟水隔,杜鹃何苦频啼。
凤城几度误心期。
凭阑无限意,肠断日西时。
昨夜西风波乍急,故园霜叶辞枝。
琼楼消息至今疑。
不逢云外信,空绝月中梯。
转尽轻雷车辙远,天涯独自行迟。
临歧心事转凄迷。
千山愁日暮,时有鹧鸪啼。
译文
望断小屏风上山路,重逢时依旧飘摇不定。相对手持蜡烛长夜漫漫。倾覆的鸟巢空有燕子,想换酒却再无金貂。 风雨中吟魂飘落之处,挑灯起身读《离骚》。桃花春水停留在江边。旧愁如水流不尽,门外潮水去又来。 经历战乱关河生死别离,悲凉的笳声吹断离情。朱楼从此隔着重城阻隔。衣衫上新旧泪痕,柳色掩映短长亭。 明日征程君莫要问,叮咛双燕也无凭证。飘零在水驿一盏孤灯。江空菰叶含怨,船外雨雾冥冥。 一船芦苇刚停泊处,依旧是从前灯火通明的高城。水风吹动衣袖酒刚醒。镜中残存黛眉绿,梦外故山青翠。 月亮落汉皋留不住,更愁明日天气阴晴。涉江的兰芷也已飘零。凄凉的湘瑟哀怨,掩泪独自来听。 百草千花都已零落尽,芙蓉小苑变成秋色。云间遥远耸起高楼。笙歌随着酒暖,灯火与星光稠密。 霏霏雾霭冥冥宫门远,凭谁诉说离忧。吟诗时重见旧时沙鸥。巴山今夜雨,短烛耗费新愁。 寂寂珠帘春天已去,燕梁落尽香泥。经年归梦总是迷离。抛残雕刻玉枕,空惜缕金衣。 乔木荒凉烟水阻隔,杜鹃何苦频频啼叫。凤城几度误了心期。凭栏无限心意,肠断日落时分。 昨夜西风波浪乍急,故园霜叶离枝。琼楼消息至今怀疑。不逢云外音信,空绝月中天梯。 转尽轻雷车辙远去,天涯独自行走迟迟。临别心事转而凄迷。千山愁日暮,时有鹧鸪啼叫。
赏析
《临江仙八首》是一组意境深远、情感沉郁的词作。全词以离愁别绪为主题,通过丰富的意象和典故,展现了乱世飘零、人生无常的深切感慨。艺术上融汇了婉约与沉郁的风格,运用比兴手法,将个人情感与时代背景紧密结合。词中'覆巢空有燕,换酒更无貂'化用典故,暗示家国倾覆与个人困顿;'挑灯起读离骚'则借古喻今,抒发忠愤之情。'旧愁流不尽,门外去来潮'以潮水喻愁,形象深刻。全词语言精练,对仗工整,意境苍凉,充分体现了乱世文人的忧患意识和艺术追求,具有很高的文学价值和历史意义。
注释
临江仙:词牌名,双调五十四字,上下片各五句三平韵。
飘飖:同"飘摇",飘荡不定。
秉烛:手持蜡烛,指夜以继日。
覆巢空有燕:化用《世说新语》孔融被捕时,子女说"岂见覆巢之下,复有完卵乎"的典故。
换酒更无貂:用晋代阮孚以金貂换酒的典故,指穷困潦倒。
离骚:屈原代表作,抒发忧国忧民之情。
江皋:江边高地。
悲笳:悲凉的胡笳声,指战乱。
短长亭:古代驿道上供人休息的亭子,五里一短亭,十里一长亭,常为送别之处。
丁宁:同"叮咛",嘱咐。
蒹葭:芦苇。
舣:停船靠岸。
汉皋:汉水岸边,传说中郑交甫遇仙女之处。
涉江:《楚辞·九章》篇名,屈原作。
兰芷:兰草和白芷,皆香草,喻君子。
湘瑟:湘灵鼓瑟,传说舜妃娥皇、女英投湘水而死,成为湘水之神。
芙蓉小苑:即芙蓉园,唐代长安著名园林。
闾阖:天门,指宫门。
沙鸥:水鸟,常喻飘零。
巴山今夜雨:化用李商隐《夜雨寄北》"巴山夜雨涨秋池"。
锼玉枕:雕刻精美的玉枕。
缕金衣:用金线绣花的衣服。
凤城:指京城。
心期:心中的期望。
琼楼:美玉砌成的楼阁,指月宫或仙境。
月中梯:用李白《梦游天姥吟留别》"脚著谢公屐,身登青云梯"意境。
鹧鸪啼:鹧鸪叫声似"行不得也哥哥",表离别之愁。
背景
这组词创作于晚清或民国初年的战乱时期,反映了当时社会动荡、山河破碎的历史背景。作者可能是一位经历乱离的文人,通过词作抒发对故国故园的思念、对人生飘零的感慨。词中多次出现'经乱关河'、'悲笳'、'朱楼隔重城'等意象,明显指向战争带来的生死离别和故国沦丧之痛。'芙蓉小苑'、'凤城'等典故暗示可能与北京或南京等古都的陷落有关。整体体现了传统文人在时代巨变中的心灵历程和艺术表达。