译文
醉意朦胧手持枯笔描绘老梅枝,画成后掷笔陷入深远思绪。自林和靖去世后再无真正高士,世人却说梅花本身不需要诗句赞美。 雨打窗棂无事可做微醉摇曳,闲来握着枯笔勾勒老梅枝干。用墨吝啬请您不要见笑,真正的香气不在于花朵繁多。 深秋时节霜后梅花添新黄,清晨佐酒食用盐渍的梅花。不要嫌弃风味不够浓郁,这正是清寒隐士家的特色。 铁般枝干冰样心肠耐得住雪寒,开花时已到百花凋残时节。天生不懂得向春风献媚,不要将我与艳丽的桃花同等看待。
注释
枯毫:干枯的毛笔,指作画时笔墨简淡。
和靖:指宋代隐士林逋,谥号和靖先生,以梅妻鹤子著称。
老柯:老梅树的枝干。
惜墨如金:形容作画用墨极其简练,不轻易下笔。
渍盐花:用盐渍制梅花,古人有以梅花佐酒的习惯。
处士:隐居不仕的文人。
铁骨冰心:形容梅花坚贞高洁的品格。
夭桃:艳丽的桃花,喻指世俗之美。
赏析
这组题画诗体现了金农作为扬州八怪之一的艺术追求和人格理想。四首诗均以梅花为吟咏对象,通过『枯毫』、『老柯』、『惜墨』等意象,展现其简淡疏朗的画风。诗中运用对比手法,将梅花与桃花对照,突出梅花高洁坚贞的品格。语言质朴自然,却蕴含深刻哲理,『有香不在著花多』一句尤为精警,既是对绘画艺术的见解,也是文人清高品质的写照。全诗将画意、诗情、人格理想完美融合,体现了文人画『诗书画一体』的艺术特色。