原文

惊蛰候,吹到十三风。
旧院歌辞纨扇冷,去年门巷美人红。
春在鸟声中。
江南岸,花泮日迟迟。
碧盖暗遮凉影立,缟衣閒自水田归。
谁唱采莲词?西风外,瘦却卷帘人。
无语可谐秦吉了,有芳宜荐楚灵均。
朵朵是秋魂。
花姊妹,未识陆家经。
一笑嫣然催腊鼓,十分酣处弄瓶笙。
听得喜声声。
写景 咏物 咏物抒怀 夏景 婉约 惊蛰 抒情 文人 春景 水田 江南 淡雅 清新 秋景 腊月 节令时序 花园 闺秀

译文

惊蛰时节,吹来了第十三番花信风。旧庭院中歌谣已歇纨扇生凉,去年门巷美人如花般红艳。春天就在鸟鸣声中悄然来临。 江南水岸,花园中日光舒缓。碧绿荷叶悄悄遮住凉荫站立,白衣女子悠闲地从水田归来。是谁在唱采莲的歌曲? 西风之外,卷帘人日渐消瘦。无言以对能言鸟秦吉了,有芳香适宜献给屈原那样的高士。朵朵花儿都是秋天的精魂。 花儿姐妹们,还不认识陆家的经典。嫣然一笑催促着腊月鼓声,十分酣畅时玩弄瓶笙雅乐。听得见喜气洋洋的声音。

赏析

这首组词以江南四季花事为线索,通过精巧的意象组合展现江南风情。第一阕写春日桃花,以'惊蛰候'点明时节,'十三风'暗合花信风传统,'美人红'巧妙将桃花拟人化。第二阕写夏季翠雀(荷花),'碧盖'喻荷叶,'缟衣'指采莲女,营造出水乡清凉意境。第三阕转入秋日,'秦吉了'、'楚灵均'用典自然,'秋魂'二字点出深意。末阕以'花姊妹'总收,'腊鼓'、'瓶笙'声响相应,全词音韵流转,色彩明丽,充分展现了江南园林的雅致生活和文人的审美情趣。

注释

惊蛰候:惊蛰节气时分。
十三风:指春风,古代有二十四番花信风之说。
纨扇:用细绢制成的团扇,象征夏季。
花泮:花池,水边花园。
碧盖:指荷叶如绿色伞盖。
缟衣:白色衣服,指采莲女的装束。
秦吉了:鸟名,能学人言。
楚灵均:屈原的字,此处指代兰花。
陆家经:可能指陆羽《茶经》或陆游的咏花诗作。
腊鼓:腊月击鼓驱疫的习俗。
瓶笙:古代一种以瓶煮水听声的雅玩。

背景

这是清代一首描写江南花事的组词,作者不详。词作以桃花、荷花等四季花卉为描写对象,融入了江南地区的民俗风情和文人雅趣。其中'十三风'指花信风,是古代物候学的独特概念;'秦吉了'、'楚灵均'等用典体现了文人词的特色;'腊鼓'、'瓶笙'等意象反映了江南士大夫的生活雅趣。这类咏物组词在清代颇为流行,往往通过花卉描写寄托文人的审美理想和生活情趣。