原文

诗书多为稻粱谋,惭愧元龙百尺楼。
戏论几番歌塞马,熏风一夜喘吴牛。
也曾乞米趋新友,未可传瓜忘故侯。
后海晨昏前日事,不堪燕越又三秋。
一生能见几清明,久别吴娘暮雨声。
岂有仙槎通月府,何妨鹤发住春城。
青云兴去依莱妇,白堕香来曳老兵。
安得秋风三五夜,与君对坐话归耕。
七言律诗 中原 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 夜色 抒情 文人 沉郁 淡雅 秋风 隐士

译文

读书写诗多半是为了谋生糊口,惭愧自己不能像陈元龙那样志存高远。几次像塞翁那样谈论祸福无常,夏日的暖风一夜之间就让吴牛喘月。也曾像颜真卿那样向新友乞米度日,却不可在分瓜时忘记旧日的友人。后海畔的晨昏往事犹在眼前,不忍心燕越之别又已三年。 一生能够见到几个清明时节,长久离别后犹记吴娘暮雨中的歌声。哪能有仙筏直通月宫仙境,不妨白发苍苍居住在京城。青云之志已去便依偎老妻,美酒飘香时与老兵对饮。怎能得到秋风三五之夜,与您对坐畅谈归隐农耕之事。

赏析

这两首七律是张伯驹晚年赠友之作,充分展现了作者深厚的学养和精湛的艺术功力。第一首以'诗书稻粱谋'开篇,自谦中带着文人清高,运用'元龙百尺楼''塞马''吴牛'等多个典故,形成丰富的意象叠加。第二首'一生能见几清明'起句感慨深沉,将人生有限与友情珍贵相对照。全诗对仗工整而不呆板,用典贴切而不晦涩,在平实的语言中蕴含深挚的情感和人生哲理,体现了传统文人诗'沉郁顿挫'的艺术特色和'含蓄蕴藉'的审美追求。

注释

己未:指1919年或1979年(根据张伯驹生平,应为1979年)。
伏夜:三伏天的夜晚。
简:书信,此处指以诗代简。
南星:作家南星(杜南星),张伯驹友人。
元龙百尺楼:陈登字元龙,典出《三国志》,喻志向高远。
塞马:塞翁失马典故,喻祸福无常。
吴牛喘月:典出《世说新语》,喻遇事胆怯。
乞米:颜真卿有《乞米帖》,指生活困顿。
传瓜:分瓜,指分享利益。
故侯:秦东陵侯召平,秦亡后种瓜为生。
后海:北京后海,张伯驹旧居所在地。
燕越:河北与浙江,喻距离遥远。
吴娘:指江南女子。
仙槎:神话中往来天上的木筏。
月府:月宫。
莱妇:老莱子之妻,喻贤惠妻子。
白堕:美酒名,北魏刘白堕善酿酒。
曳老兵:与老兵饮酒闲谈。

背景

此诗作于1979年三伏夜,是张伯驹写给友人南星(杜南星)的诗简。张伯驹晚年历经沧桑,生活清贫但仍保持文人风骨。此时作者已八十高龄,回顾一生经历,感慨世事变迁,友人离散。诗中'后海'指北京后海边的旧居,'燕越又三秋'指与南方友人的长久离别。作品反映了晚年张伯驹的生活境遇和思想情怀,在平淡中见深沉,展现了中国传统文人在现代社会的精神坚守。